Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ N ] / Nathan

Nathan перевод на французский

7,225 параллельный перевод
- That is not audrey, nathan.
- Oui. Ce n'est pas Audrey Nathan.
Nathan, how long have you known me?
Nathan, depuis combien de temps me connais-tu?
- Hey, nathan, she is just trying To get us to turn on each other.
Nathan, elle essaie juste de nous retourner l'un contre l'autre.
See, nathan?
Parker Tu vois, Nathan?
- Ain't easy being me, nathan.
C'est pas facile d'être moi, Nathan.
- Shut up and listen, nathan.
Tais toi et écoute, Nathan.
- What would nathan do right now?
Qu'est ce que Nathan ferait à cet instant?
Thinking like nathan the cop,
Penser comme Nathan le policier,
Nathan, I got to get you to let out a trouble.
Nathan, je dois t'aider à te séparer d'une perturbation.
- So, if nathan can leak a trouble out of my body That turns mara into audrey, then...
Donc, si Nathan peux libérer une perturbation de mon corps qui change Mara en Audrey, alors..
Where's nathan right now?
Où se trouve Nathan en ce moment?
I don't think nathan wants us spending That much time together.
Je ne pense pas que Nathan veuille que nous passions tant de temps ensemble.
- I swiped the keys off of nathan this morning When he wasn't looking.
J'ai pris les clefs de Nathan ce matin quand il ne regardait pas.
- Nathan.
Nathan.
You have to believe me. I am nathan wuornos.
Vous devez me croire, je suis Nathan Wuornos.
- If he was really nathan wuornos, haven p.D.,
S'il est réellement Nathan Wuornos, Haven P.D.
- Oh, I'm sorry that we can't All find true love like you, nathan.
Oh, je suis désolé que nous ne puissions pas tous trouver le véritable amour comme toi, Nathan.
- Nathan explained exactly what the trouble was- -
Nathan a expliqué exactement ce qu'était la perturbation... Des secrets.
( Nathan ) You're welcome.
NATHAN : Vous êtes les bienvenus.
Here's to Nathan's mother moving out!
Un toast à la mère de Nathan qui déménage!
Do you prefer to be called Nate or Nathan?
Tu préfères te faire appeler Nate ou Nathan?
It says "Nathan" on my passport.
Il y a marqué "Nathan" sur mon passeport.
♪ Sweet little Nathan ♪
♪ Doux petit Nathan ♪
♪ Sweet little Nathan... ♪
♪ Doux petit Nathan... ♪
Wow, oh, my God, Nathan.
Mon Dieu, Nathan.
Nathan?
Nathan?
Nathan, are you home?
Nathan, tu es là?
Nathan, are you in there?
Nathan, tu es là?
Nathan... who's helping you with these?
Nathan... qui est-ce qui t'aide avec ça?
Nathan, calm down.
Nathan, calme toi.
Nathan...
Nathan...
Nathan, I came over as soon as I heard.
Nathan, je suis venue dès que j'ai su.
Uh, Nathan, you better look at this.
Nathan, il vaut mieux que tu vois ça.
In strange news out of Virginia, it appears basketball star Metta World Peace had quite a disagreement with local news reporter Nathan Miller in an elementary school.
Une étrange nouvelle en Virginie, il semblerait que la star du basketball Metta World Peace ait eu un différent avec un reporter local Nathan Miller dans une école primaire.
Nathan, Nathan, Nathan.
Nathan, Nathan, Nathan. Non!
If it were me, I would've gone Metta World War on Nathan Miller.
Si ça avait été moi, j'aurais déclaré la guerre à Nathan Miller.
for "Really, Nathan Miller?"
pour "Sérieux, Nathan Miller?"
Tony Kornheiser with you, and there's a lot of hoo-ha going on about local newscaster Nathan Miller.
Ici Tony Kornheiser, et nous avons beaucoup de plaintes sur le reporter Nathan Miller.
Uh, I just gotta say, I think that that Nathan Miller's a real hero.
Je dois dire que je pense que Nathan Miller est un vrai héros.
Oh, Nathan, you're home.
Nathan, tu es rentré.
Nathan, sit down.
Nathan, assis-toi.
That's not gonna get Nathan back.
Cela ne va pas ramener Nathan.
She... she shot you, Nathan.
Elle t'a tiré dessus.
Anyway, I'm sorry, Nathan.
En tout cas, je suis désolée.
Tell Nathan I want to see him.
Dis à Nathan que je veux le voir.
You, Nathan, even Duke.
Toi, Nathan, même Duke.
I don't know, Nathan, but I'm chief of police.
Je ne sais pas, mais je suis le chef de la police.
- Nathan, stop.
- Arrête.
Nathan called.
Nathan a appelé.
Nathan's waiting for me out on route 62 with Mara in cuffs.
Nathan m'attend sur la route 62 avec Mara menottée.
Have Nathan bring her to The Herald.
Que Nathan l'emmène au Herald.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]