Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ N ] / Ncis

Ncis перевод на французский

2,006 параллельный перевод
♪ NCIS 10x04 ♪ Lost at Sea Original air date on October 23, 2012
NCIS - Lost at Sea
Special Agent Gibbs, NCIS.
Agent Special Gibbs, NCIS.
If you don't mind me asking, sir, shouldn't NCIS be assisting with search and rescue?
Si je peux me permettre, monsieur, le NCIS ne devrait il pas être aidé pour la recherche et le sauvetage?
I care about finding that wreck, so just send the water samples to NCIS for testing.
Je veux juste trouver cette épave, donc envoyez juste les échantillons d'eau au NCIS pour le tests.
Petty Officer Portis, we're with NCIS.
Sergent Portis, nous sommes du NCIS.
NCIS.
NCIS.
♪ NCIS 10x07 ♪ Shell Shock, Part II Original air date on November 20, 2012
♪ NCIS 10x07 ♪ Shell Shock, Part II Original air date on November 20, 2012
This is Agent Gibbs from NCIS.
C'est l'Agent Gibbs du NCIS.
NCIS!
NCIS!
♪ NCIS :
NCIS :
Okay, thank you for the Profile in Courage, but why is a hit-and-run a case for NCIS?
Très bien, merci pour le profil de Courage, mais pourquoi un cas de délit de fuite est une affaire pour le NCIS?
Special Agent Kensi Blye, NCIS.
Agent Spécial Kensi Blye, NCIS.
♪ NCIS :
♪ NCIS :
He's not an NCIS agent.
Ce n'est pas un agent du NCIS.
He may not be NCIS, but Mr. Deeks is one of my team.
Il n'est peut - être pas du NCIS, mais Mr Deeks fait partie de mon équipe.
♪ NCIS 10x10 ♪ You Better Watch Out Original air date on December 18, 2012
♪ NCIS 10x10 ♪ You Better Watch Out Première diffusion 18 / 12 / 2012
Where did NCIS get this?
Où est-ce que le NCIS a eu ça?
Heard NCIS was in the building.
J'ai entendu que le NCIS était dans le bâtiment.
No, it's evidence in an NCIS death investigation.
Non, c'est une preuve d'enquête du NCIS.
NCIS Special Agents Gibbs and David.
Agents spéciaux NCIS Gibbs et David.
NCIS?
NCIS?
This is an NCIS investigation, and Dr. Mallard is doing exactly what he needs to be doing.
Il s'agit d'une enquête du NCIS, et le Dr Mallard fait exactement ce qui doit être fait.
I've got $ 400,000 of your new bills at NCIS that says you're wrong.
J'ai 400.000 $ de vos nouveaux billets au NCIS qui vous contredisent.
I'm a federal agent, NCIS.
Je suis un agent fédéral, NCIS.
You get any help from NCIS?
Vous avez eu de l'aide venant du NCIS?
♪ NCIS 10x08 ♪ Gone Original air date on November 27, 2012
NCIS Saison 10 Épisode 08 Gone 1.0 LOL / DIM / AFG
We're Special Agents David and Gibbs with NCIS.
Lydia? Agents spéciaux David et Gibbs du NCIS.
Director Vance authorizes all NCIS agents to drop what they're doing and join the search.
Le directeur Vance autorise tous les agents du NCIS à tout arrêter, pour participer aux recherches.
They're NCIS.
C'est le NCIS.
Special Agent Gibbs, NCIS.
- Agent spécial Gibbs, NCIS.
♪ NCIS 10x09 ♪ Devil's Trifecta Original air date on December 11, 2012
♪ NCIS 10x09 ♪ Devil's Trifecta Diffusé le 11 décembre 2012
I got to talk to these two guys from NCIS.
Je dois parler à ces 2 gars du NCIS
He's NCIS.
Il est du NCIS.
Agent David, NCIS.
Agent David, NCIS.
I mean head back to NCIS to assist Abby.
Je veux dire qu'elle retourne au NCIS pour assister Abby.
Well, you can always go back to NCIS, wait for Diane to come back from ICE.
Bon, tu peux toujours retourner au NCIS, attendre que Diane revienne d'ICE.
I worked for NCIS.
J'ai travaillé pour le NCIS
I want to read the NCIS report.
Je veux lire le rapport du NCIS.
Would NCIS Special Agent Afloat Niles please contact the watch commander?
Agent spécial du NCIS Niles Afloat, pouvez-vous contacter le lieutenant s'il vous plait?
Jason Niles was the NCIS Special Agent Afloat on the USS Van Buren.
Jason Niles était l'Agent spécial du NCIS assigné à bord du USS Van Buren.
We're going in as crew members, and Callen's going in as the replacement for the NCIS Agent Afloat.
Nous y allons en tant que membres d'équipage et Callen sera le remplaçant de l'agent du NCIS.
Special Agent Callen, would you like to be taken to the NCIS office?
Agent Spécial Callen, voulez vous être conduit au bureau du NCIS?
What's your relationship with the NCIS Special Agent Afloat
Comment avez-vous connu l'agent spécial du NCIS Afloat?
He was creeping around where we found that NCIS agent dead, sir.
Il fouinait à l'endroit où on a trouvé le corps de l'agent du NCIS, monsieur.
NCIS Agent Afloat Niles obviously came close to finding out who that is, and it got him killed.
L'Agent Afloat Niles du NCIS devait être tout proche de trouver qui c'était, et il a été tué.
We already lost one NCIS agent.
Nous avons déjà perdu un agent du NCIS.
Uh, Hetty has arranged an NCIS Red Team in Okinawa to meet the ship and surreptitiously track the container when it's off-loaded in Japan, so that we can intercept the drugs at their final destination.
Hetty a envoyé une équipe rouge du NCIS à Okinawa pour aller à la rencontre du bateau et traquer le container quand il sera déchargé au Japon, afin qu'on puisse intercepter les drogues à leur destination finale.
- The CSI, NCIS...
- La CMU, la Fnac
Watching "NCIS".
Regarder "NCIS".
♪ NCIS 10x11 ♪ Shabbat Shalom Original Air Date on January 8, 2013
♪ NCIS 10x11 ♪ Shabbat Shalom Première diffusion 8 / 1 / 2013
NCIS, FBI,
Le NCIS, le FBI, la police, ils étaient là toute la journée.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]