Neeko перевод на французский
122 параллельный перевод
I want to make it to the end, but I want to do it as a team, kind of like how Neeko's doing it, you know?
J'ai envie d'arriver jusque la fin Mais j'ai envie de le faire comme une équipe comme Neeko le fait, tu vois?
You know that Neeko is a professional athlete?
Tu sais que Neeko est un athlète professionnel?
( Neeko ) Big huge carcass.
Une énorme carcasse.
( Neeko ) Why would I make this up?
( Nikko ) Pourquoi ferais-je cela?
( Neeko ) Guys, have you seen Carolina?
( Neeko ) Tout le monde, avez vous vu Carolina?
( Neeko ) - You're gonna come with me?
- Tu vas venir avec moi?
( Neeko ) She's out there with Johnny.
Elle est dehors avec Johnny.
( Neeko ) Hey, guys, listen.
hey, les mecs, écoutez.
( Neeko ) Get on the bed.
( Nikko ) Sur le lit.
( Neeko ) Carolina, what happened?
( Neeko ) Carolina, que ce qui c'est passé?
( Neeko ) Carolina, were you with Johnny?
( Nikko ) Caroline, tu étais avec Johnny?
( Neeko ) She said the name "Johnny."
( Neeko ) Elle a dit le nom "Johnny".
( Neeko ) For what?
( Neeko ) Pour quoi?
( Neeko ) Okay.
( Neeko ) Okay
( Neeko ) I'm not wasting any more time with this guy.
( Nikko ) Je ne vais pas gaspiller plus de temps avec ce gars.
And then, now she looks like this, so Johnny should be probably fearing for his life right now because Sam and Neeko went after him.
Et puis, maintenant elle ressemble à ceci, si Johnny devrait probablement craindre pour sa vie en ce moment parce que Sam et Nikko sont allés après lui.
Neeko!
Neeko!
( Neeko )
( Neeko )
- ( Neeko ) Come on!
- ( Neeko ) Allez!
Neeko, stop it!
Neeko, arrête!
( Neeko ) You're a dead man.
( Neeko ) T'es mort mec.
When I heard, uh, Neeko kind of fall in there,
Quand j'ai entendu la chute, Neeko,
Neeko?
Neeko?
Neeko, look for coats.
Neeko, cherche des manteaux?
Neeko, look at that.
Neeko, regarde ça.
Go, Neeko, go!
Vite Neeko, vite!
- Neeko!
- Neeko!
- Hey! Neeko. Neeko.
- Hé Neeko!
Stop it, Neeko!
Arrête, Neeko!
Neeko.
Neeko.
Neeko, look at this.
Neeko, regarde ça.
Neeko, get up!
Neeko, lève toi!
Wait, Neeko, look at this.
Attend Neeko, regarde.
Neeko, I think it snowed last night.
Neeko, je crois qu'il a neigé hier soir
What authorities, Neeko?
Quelles autorités, Neeko?
Neeko, we have to turn back.
Neeko, on doit rebrousser chemin.
Neeko, we- - we have to go back.
Neeko, on- - on doit repartir.
Neeko, they're not here.
Elles ne sont pas là.
( Neeko ) Who chased you?
Qui t'a pourchassé?
( Neeko ) So you just left her there?
Donc tu l'as juste laissée là-bas?
( Neeko sighs ) They're gonna get us.
Ils vont nous avoir.
- ( Miljan ) I'm not afraid of you, Neeko.
- Tu ne me fais pas peur. - Sérieusement.
( Neeko ) Sabina, we've already looked.
Sabina, nous avons déjà regardé.
( Neeko ) It's the same map.
C'est la même carte.
( Neeko ) Sabina, all we have to do is follow the directions.
Sabina, tout ce que nous avons à faire est de suivre les directions.
- No, we're not friends. - Neeko.
On n'est pas amis.
- ( Neeko ) Do something. Do something!
- Fait quelque chose.
( Neeko ) Yeah, but, Sabina, we would have found it already.
Mais, Sabina, nous l'aurions déjà trouvé.
( Neeko ) What is it?
Qu'est-ce que c'est?
Come on! - ( Neeko ) Miljan, get inside!
- Miljan, rentre!
Neeko.
C'est bon.