Neko перевод на французский
27 параллельный перевод
The Cat Returns
Neko no ongaeshi La gratitude du chat
This is a Bake Neko.
Il s'agit d'un chat maudit.
You Bake Neko!
Sale chat maudit!
Is that demon the Bake Neko?
C'est ça, l'esprit? Le chat maudit?
If you want to bare a grudge, bare a grudge against that Bake Neko. Sato... san...
Tu ne peux en vouloir qu'au chat maudit.
I see, you are the Makoto of the Bake Neko!
Je vois. La Vérité du chat maudit, c'est toi!
I see, you are the Makoto of the Bake Neko!
C'est ça. La Vérité du chat maudit, c'est toi.
And so... You are saying that the grudge that the woman had possessed the cat, and turned it into a Bake Neko?
Dans ce cas, l'amertume de cette jeune fille a possédé le chat et l'a transformé en esprit.
Bake Neko, I know your Makoto and your Kotowari.
Chat maudit. J'ai bien compris ta Vérité et ta Raison.
Maneki neko in Japanese.
Maneki neko, en japonais.
Neko-chan!
Neko-chan!
"Neko" is the Japanese word for " Cat
"Neko" est le mot japonais pour "chat"
Neko ~ nyaa ~
Neko ~ ~ nyaa
You ever heard of a Maneki Neko?
Tu as entendu parler du Maneki Neko?
I know, but the coloring and design details resemble that of Maneki Nekos.
Je sais, mais les couleurs et les détails du design ressemblent à ceux du Maneki Neko.
This one's their knockoff of a Maneki Neko.
C'est une de leur mauvaise copie du Maneki Neko
My beach, my Maneki Neko.
Ma plage, mon Maneki Neko.
Maneki Neko- - it's a good luck charm.
Maneki Neko c'est un porte-bonheur.
It's the maneki-neko, a Japanese good luck charm.
C'est un maneki-neko, un porte-bonheur japonais.
[ Neko Case's "Wish I Was the Moon" plays ]
[ Neko Case s "Wish I Was the Moon" ]
Oh, my God, I heard that Neko Case and Ben Gibbard made out here once.
Oh, mon dieu, j'ai entendu que Neko Case et Ben Gibbard l'on fait ici une fois.
They're both survivors of the "Daruma" and the "Maneki Neko" game.
Ils sont survivants des jeux "Daruma" et "Maneki Neko".
Next is the "Maneki Neko".
le "Maneki Neko".
I call it Nora, because it's a Nora neko ( alley cat ).
Il s'appelle Nora, oui Sauvage, comme Chat sauvage.
I saw a heavenly being a while back...
Traduit, timé encodé par great neko
I see, you are the Makoto of the Bake Neko ( Monster Cat )!
Je vois. La vérité du chat maudit, c'est toi!
That's... wrong, you know? There's "Daruma", "Maneki Neko",
tu sais? et Dieu.