Nepal перевод на французский
240 параллельный перевод
The fierce Gurkhas live in the mountains of Nepal. For one and half century, they have been mercenaries under the English empire.
Les Gurkhas, ces montagnards népalais, sont des mercenaires de l'armée anglaise depuis 150 ans.
NEPAL
NÉPAL
That's Giovanni Nepal, the janitor from my old apartment.
Giovanni, mon ancien concierge.
And last, Nepal Coarse.
Enfin, la Népalaise.
All these campaigns in Nepal, the Punjab, Afghanistan.
Toutes ces campagnes au Népal, dans le Panjab, en Afghanistan...
I.. I must go to nepal
- Moi... moi, je devrais aller au Népal.
You thought that I was going to nepal by taxi?
Quoi, vous croyiez que j'allais au Népal en taxi?
This reminds me of Nepal, fall of'43.
Ca me rappelle le Népal, en 1943.
What are you doing here in Nepal?
Qu'est-ce qui t'amène au Népal?
I'll be over there in Nepal with those monkey-head chicks.
Je serai au Népal, avec ces filles à tête de singe.
Later, in 1972, I was in the Manaslu, to Nepal... a member of the expedition died of just cold weather under the summit and another became madman and perishes also him.
Plus tard, en 1972, j'étais au Manaslu, au Népal... un membre de l'expédition mourut de froid juste sous le sommet et un autre devint fou et périt lui aussi.
I thank the good people of Nepal.
Je vous remercie, ainsi que le peuple du Népal.
Nepal!
Népal!
Viva Nepal! Viva Nepal!
Vive le Népal!
I am therefore leaving immediately for Nepal, where I intend to live as a goat.
Je pars sur-le-champ pour le Népal où je me ferai chèvre.
Prince of Wales, Prince of Denmark, Prince of Nepal... Uh...
Le prince de Galles, le prince du Danemark, le prince du Népal...
- That would be the Prince of Nepal.
- et qui porte des slips violets. - C'est sûrement le prince du Népal.
Himalaya mountain range Tibet, NEPAL
Chaîne Himalayenne Tibet, NEPAL
Tibetan monastery Tibet, NEPAL
Monastère tibétain Tibet, NEPAL
Mount Everest, North Face Tibet, NEPAL
Mont Everest, Face Nord Tibet, NEPAL
Durbar Square Kathmandu, NEPAL
Durbar Square Katmandou, NEPAL
Pasupati temple Kathmandu, NEPAL
Temple de Pasupati Katmandou, NEPAL
Swayambhu Temple Kathmandu, NEPAL
Temple de Swayambhu Katmandou, NEPAL
Hanuman Ghat Kathmandu, NEPAL
Hanuman Ghat Katmandou, NEPAL
Pasupati Temple Kathmandu, NEPAL
Temple de Pasupati Katmandou, NEPAL
Sadhu ( Shiva devotee ) praying Kathmandu, NEPAL
Sadhu ( adepte de Shiva ) en prière Katmandou, NEPAL
Yes, the Finance Minister of Nepal.
Oui, le ministre des finances du Népal.
Try Nepal, man. Take you to the Himalayas.
Prends le Népal, ce sera "himalayesque".
Dr. Arthur Friend, a chemistry professor from the University of Washington who's been in Nepal the last three weeks.
Arthur Ami, professeur de chimie à l'université de Washington. Au Népal depuis trois semaines.
So if Arthur Friend was in Nepal, for example you'd have the keys to his office and computer password.
S'il part au Népal, ou ailleurs, tu as sa clé et le mot de passe de son ordinateur.
See, this kind of stuff is just shameless. "Nepal Premier Won't Resign." That is...
Ces pratiques, c'est honteux. "Le premier ministre népalais ne démissionne pas".
Our son, Jonathan, he went trekking in Nepal.
Notre fils est allé marcher au Népal.
Britain, Nepal, America, India...
Grande-Bretagne, Népal, Amérique, Inde
Nepal? Wow. What's in Nepal?
Qu'est-ce qu'il y a au Népal?
Two hours of "My Trek Through Nepal."
Deux heures sur "Ma route au Népal".
Far below the icy peaks of the Himalaya... lies the capital of Nepal, Katmandu, basking in a warm, subtropical valley.
Bien en-dessous des sommets glacés de l'Himalaya, la capitale du Népal, Katmandou, baignant dans une chaude vallée subtropicale.
I don't know. Maybe a few months in Nepal.
Ou passer quelques mois au Népal.
You know, in Nepal, the villagers there called me
Au Népal, les gens du village m'appellent Kin-tan-tee.
I don't know why anybody would want to bounce around, you know, if they have their own condo in Nepal.
Pourquoi se balader le nez au vent? Si j'avais une maison au Népal, j'y serais déjà.
I went to Nepal for six months.
J'ai passé six mois au Népal.
So I'm in Nepal, and I'm driving this monk back to his monastery.
Alors je suis au Népal et je reconduis ce moine à son monastère.
It's an oriental technique, discovered in Nepal.
C'est une technique de relaxation orientale que les lamas du Népal ont découverte.
It's Nepalese and Tibetan, mostly.
Du Népal et du Tibet, essentiellement.
You don't think there are guys in Nepal who are, like, " What should I do?
Crois-tu qu'il n'y a pas de Népalais qui se disent " Que devrais-je faire?
The Oustric case, real estate, Swedish matches... The tramway through the Andes...
L'affaire Oustrique, l'immobilière du Népal, les allumette suédoise, les tramways de la Cordillère des Andes...
Get off where? To Nepal.
Partir pour où?
Nepal is all antiques.
Là-bas tout est de l'antiquité.
The Company forces are not marching on Lucknow.
Mais en direction du Népal...
People of Nepal, we thank you!
Merci à vous, gens du Népal.
I was on my way to Nepal.
J'allais au Népal.
You've been to Nepal?
Vous avez été au Népal?