Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ N ] / Nikola

Nikola перевод на французский

147 параллельный перевод
Nikola one of God's Fools :
Nicolas Le Bienheureux :
Music by N. KRYUKOV
Musique : Nikola : L :
Commissar Yevsyukov Nikolai KRYUCHKOV
Le commissaire Evsioukov - Nikola : L : KRIOUTCHKOV
Is this Nikola the founder's house?
C'est ici qu'habite le fondeur Nikolaï?
I don't know what Nikola said, but I'm not going to dig.
Ce qu'il a dit, le Nikolaï, j'en sais rien, mais faut pas compter sur moi.
PRIEST STOYAN GARDEV MAYOR NIKOLAY PASHOV MITO BOSIYA IVAN GRIGOROV screenplay NIKOLA STATKOV screenplay editor SVOBODA BACHVAROVA production design KOSTADIN RUSAKOV music IVAN STAYKOV sound MARGARITA MARINOVA costumes ROSITSA KAMBUROVA editing EVGENIA TASEVA producer VALENTIN VALKOV director of photography KRASIMIR KOSTOV
LE POPE - STOYAN GADEV LE MAIRE - NIKOLAY PACHOV MITO LES PIEDS NUS IVAN GRIGOROV scenario NIKOLAY STATKOV rédacteur SVOBODA BATCHVAROVA designer KOSTADIN ROUSSAKOV musique IVAN STAIKOV ingénieur du son MARGARITA MARINOVA costumes ROSITSA KAMBOUROVA montage EVGUENIYA TASSEVA directeur VALENTIN VALKOV directeur de Ia photographie KRASSIMIR KOSTOV
What would Nikola say if he heard you?
Que dirait Nikola s'il t'entendait?
We've set up the lab with everything you've asked for.
Beaucoup de choses sur un certain Tesla. - Nikola Tesla?
- Was that the "Nikola Vaptzarov"?
- C'était le "Nikola Vaptzarov"?
People are still talking about it. "Nikola Vaptzarov".
On en parle encore, du "Nikola Vaptzarov".
You're in America now, Nikolai.
On est aux États-Unis maintenant, Nikola : ï :.
Nikolai Stanislofsky, Yuri Kosygin.
Nikola : ï : Stanislofsky, Yuri Kosygin.
Nikola-Film Studio
Les Studios NIKOLA FILM
Shame on us before Nikola Tesla, who's looking at us and asking,
On devrait avoir honte devant Nikola Tesla, qui nous regarde et qui nous demande
I built it based on the inventor Nikola Tesla's original designs.
Je l'ai montée d'après les plans de l'inventeur Nikola Tesla.
Nikola Tesla invented fluorescent light.
Tesla a inventé la lumière fluorescente.
Nikola Tesla... perceived the Earth as a conductor... of acoustical resonance.
Nikola Tesla voyait la Terre comme un conducteur de résonance acoustique.
... the result of yesterday's murder of a Serb, Nikola Grdovic, outside an Orthodox church in Sarajevo.
... la conséquence du meurtre commis hier contre le Serbe Nikola Grdovic, devant l'église orthodoxe de Sarajevo.
Great. Nikola!
Bien Nikola!
Do you know how much fish could be sold for Saint Nikola's Day just from here?
Tu sais pour combien de poissons on peut tirer de cet étang, seulement pour la Saint-Nicolas?
The miracle of Nikola Tesla, ladies and gentlemen.
mesdames et messieurs.
This is for either one of you or both. You've been gearing up to make a movie about Nikola Tesla.
Pour l'un, ou les deux, vous alliez faire un film avec Nikola Tesla.
First, you will take cow to town and sell it and buy icon of St. Nikola.
D'abord, tu emmeneras la vache en ville, tu la vendras, et tu achèteras une icône de st Nicolas.
St. Nikola.
- St Nikola.
Truth is a guy named Nikola Tesla patented the basic idea for the radio in 1896.
Mais un certain Nikola Tesla a fait breveter l'idée de la radio en 1896.
Dr. Nikola Tesla was nominated for a Nobel Prize, for his lifelong research into wireless energy transmission.
Le Dr Nikola Tesla a été nominé au prix Nobel pour l'ensemble de ses recherches en matière de transmission d'énergie sans fil
Nikola Tesla.
Nikola Tesla.
Only part, Nikola.
En partie seulement, Nikola.
Sir James Watson, and Nikola Tesla.
Sir James Watson, et Nikola Tesla.
You may proceed, Nikola.
Tu peux y aller, Nikola.
My God, Nikola, what have you done?
Mon Dieu, Nikola, qu'as-tu fait?
- You're mad, Nikola.
- Tu es fou, Nikola.
Hello, Nikola.
Bonjour, Nikola.
Hello Nikola.
Salut Nikola.
What are you doing here, Nikola?
- Que fais-tu ici, Nikola?
Stop this, Nikola.
Arrête ça, Nikola.
Tell me, Nikola, if we do succeed, will you actually allow us to take it away?
- Dis-moi, Nikola, si on y parvient, tu nous laisseras l'emporter?
Nikola.
Nikola.
It's helen magnus and nikola tesla.
C'est Helen Magnus et Nikola Tesla.
I need you to take us there right away.
Téléporte-nous, Nikola et moi.
Will, Nikola, this is Declan MacRae, acting head of the UK facility.
Will, Nikola, voici Declan MacRae, qui dirige le Sanctuaire de Londres.
Nikola, how long?
Nikola, combien de temps encore?
Good work, Nikola.
Bien joué, Nikola.
Nikola promises me it's his finest work.
Nikola m'a promis d'avoir fait de son mieux.
You'll be pleased to know Nikola and I are making significant headway into the Cabal's operations.
Je t'informe que nous progressons pour comprendre les buts de la Cabale.
Thomas Edison, Nikola Tesla and M. C. Escher.
Thomas Edison, Nicola Tesla et MC Escher.
Nikola, we're not here for the tour.
Nikola, nous ne sommes pas là pour la visite.
- Spill it, Nikola.
- Crache le morceau.
Nobody hijacks Nikola Tesla!
Personne ne vole Nikola Tesla!
Lieutenant Govorukha-Otrok, Vadim Nikolayevich, is authorized by the government of Russia's supreme ruler,
Lieutenant Govoroukha-Otrok Vadim Nikola : L : Évitch.
oh my god and St. Nikola
Ô Seigneur, St Nikola!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]