Nipples перевод на французский
1,214 параллельный перевод
Your nipples were barely hard and it was all over.
Ça commençait à peine à être bon qu'il y avait plus personne.
You can milk anything with nipples.
On peut traire tout ce qui a des mamelons.
I have nipples. Could you milk me?
J'en ai, vous pouvez me traire?
His nipples stood out like knobs... on an old TV. I don't know what possessed me.
Ses mamelons ressortaient comme les boutons d'une vieille télé.
I grabbed his nipples and did a double twist.
Je lui ai fait la prise du double tour de tétons.
He grabbed my nipples and twisted.
Il a saisi mes mamelons.
It does the trick when my nipples get sore during my period.
Ça marche quand j'ai mal aux seins pendant mes règles.
I'd rather have my nipples fried.
Plutôt me faire castrer!
Just below your epidermis, concentrated in your fingertips, palms of your hands, soles of your feet, clitoris, nipples, penis, lips, tongue.
Juste sous votre épiderme, concentré dans les bouts de vos doigts... Ies paumes de vos mains... Ies orteils de vos pieds...
Good morning. Can I interest you in some Nipples of Venus?
Puis-je vous proposer quelques tétons de Vénus?
`Oh my, the girl's got dark nipples.'
"Mon Dieu, la fille a des tétons noirs."
Two big rocks with nipples!
deux cailloux avec des tétons.
No, their nipples.
- Non, les tétons.
Chances are, whatever he ingested orally you absorbed through your nipples knocking you both out.
Il a absorbé par la bouche ce que vous avez absorbé par les tétons. C'est ce qui vous a sonnés.
Nipples.
Tétons
Why would you say "nipples" in an interview?
Pouquoi tu dirais ça?
NIPPLES NIPPLES NIPPLES NIPPLES NIPPLES NIPPLES
"Téton, téton, téton."
All right, why "Nipples", why not...
Pourquoi "téton"?
But the next time that you want to pierce your nipples go to a professional, okay?
Mais quand vous voudrez vous percer, allez voir un pro.
You don't want to burn my nipples.
Tu vas me brûler les tétons.
- She means your nipples are stickin'out.
Elle veut dire que le bout de tes seins pointe.
He's growing nipples all over his body!
Regardez-le. Des seins lui poussent sur le corps.
My son happens to be very sensitive about his extra nipples. See, look.
Il est très susceptible quand on lui parle de ses seins.
Nipples shouldn't just come off like that.
On devrait pas les perdre comme ça.
Lois, our relationship cannot be measured in nipples and dimes.
Notre relation ne peut se mesurer en nichons...
( Lily ) His nipples don't match!
- Ses tétons ne sont pas pareils.
Hi, shirt. You get to be draped across my nipples.
Tu embelliras mes tétons.
Then I'd work my way down, start licking your nipples...
Puis je descendrais... et je commencerais à te lécher les seins...
Standing, he barely clears my nipples.
Debout, il pouvait à peine m'embrasser les seins.
Well, I don't know about you, but I've seen enough nipples for one day.
Pour ma part, j'ai vu assez de mamelons pour aujourd'hui. Maman!
I don't ever want to hear you say "nipples," okay?
Je ne veux plus t'entendre dire "mamelons".
Why not? Men have nipples.
Les hommes ont des mamelons.
- Your father has nipples.
- Ton père a des mamelons.
That must be why your nipples are so pointy.
C'est pour ça que tes tétons pointent...
I hope he doesn't poke me with his pointy nipples.
J'espère qu'il ne va pas me piquer avec ses tétons pointés...
No, I have pierced nipples and a house in Morocco because I'm John Wayne.
Non, le piercing aux tétons, c'est parce que je suis John Wayne!
Are your nipples pierced?
Tu as les mamelons percés?
I don't think I'm comfortable having these things on my nipples.
J " aime pas trop, ces trucs sur les mamelons.
The nipples are fine. Nipples work.
Les mamelons, ça me va.
Wayne was trying to help me get over Judith so I had these things- - Nipples- -
Wayne m " aidait à oublier Judith... avec ces trucs à mamelons...
Her nipples are positively singing. Here, go ahead.
Ses mamelons sont en train de danser.
This woman has the stamina of a thoroughbred. We, uh... we might not be able to sleep with those singing nipples.
Mon lapin, cette femme a plus d'énergie'qu un pur-sang.
- My nipples are sensitive.
T'es sensible des tétons?
"lf you want it to be over, lick my nipples."
si tu veux en finir, lèche mes tétons.
Those stiff and hard nipples.
Ces bouts de sein durs, raides.
Some kisses on her titties and some nibbles on her nipples.
Des bisous sur les tétés et puis on leur mordille les bouts de seins.
My nipples are so hard.
Mesmamelonssontsi durs!
" I have nipples.
" J'en ai.
Nipples!
Tétons!
Okay, um, Diane Keaton's nipples.
Les mamelons de Diane Keaton.
Nipples pierced.
Et ça, il sait faire?