Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ N ] / Nog

Nog перевод на французский

433 параллельный перевод
Nog, Toto. Youg – Havanag.
"Nong", Toto. "Toig", La Havane.
People are coming in out of the snow... and stamping their feet to get them warm, all sitting around a big fire drinking egg nog.
Les gens rentrent s'abriter de la neige... et frappent des pieds pour les réchauffer... et s'asseyent autour d'un grand feu et boivent du lait de poule.
What's egg nog?
C'est quoi, le lait de poule?
Minne-inapolis and drink egg nog.
Minne-inapolis et boire du lait de poule.
And I'm nog gonna stay in here and watch the two of you.
Je ne resterai pas là à vous regarder!
We call it Tir na nog.
On appelle ça : Tir na nog.
Tir na nog.
- Tir na nog.
Who gets this double egg nog?
Pour qui ce sabayon?
Hold on, I'll make you some egg-nog.
Attendez, je vais vous faire une omelette.
Well, you take it from me, nig-nog, you go stealing white man's motor cars, and you get white man's stick.
Alors écoute-moi bien : si toi voler voiture du Blanc, Toi recevoir gourdin du Blanc.
Well, you take it from me, nig-nog.
Je vais t'apprendre une chose.
I could be home right now, drinking this egg-nog my brother makes with lighter fluid.
Je pourrais être chez moi en train de siroter un cocktail à base d'essence à briquet.
Less egg, Gail, more nog.
Moins d'œufs, plus d'alcool.
Did you enjoy your egg nog, Dex?
- Tu as aimé ton lait de poule?
Not enough nog.
- Pas assez d'alcool.
Nog?
Nog?
Nog.
Nog.
My name is Nog.
Je m'appelle Nog.
It's the Ferengi boy, Nog.
C'est ce jeune Ferengi, Nog.
Sorry. I was at Nog's.
Désolé. J'étais chez Nog.
- Nog.
- Nog.
Nog...
Nog...
Nog and I were setting up a reactive ion impeller for school.
Nog et moi fabriquions un générateur ionique pour l'école.
Nog is older than you, Jake.
Nog est plus vieux que toi.
We never had any problems until Nog.
Tout allait bien jusqu'à Nog.
Nog and I were going to watch the Bajoran passengers come on board.
Nog et moi avons l'intention d'aller voir les Bajorans débarquer.
Nog made it for me.
Nog m'en a fait un.
Come on, Nog, it's your turn.
Allez, Nog, c'est à toi de jouer.
- Nog, are you sure?
- Nog, tu es sûr?
Nog... you're a good boy.
Nog... tu es un gentil garçon.
- We're the Nog and... the Noh-Jay Consortium, and we have some stem bolts.
- Nous sommes le Nog et... Le Noh-Jay Consortium. Nous avons des verrous bipolaires.
- Nog, I'm waiting.
- J'attends.
Nog!
Nog!
- ls that true, Nog?
- Est-ce vrai, Nog?
Nog, have you been causing mischief again?
Nog, quelle bêtise as-tu encore faite?
- The ones Nog told me about.
- C'est Nog qui m'en a parlé.
You've been talking to Nog about women again?
Tu as encore parlé de femmes avec Nog?
- Nog and I have plans for tomorrow.
- Avec Nog, on a des projets demain.
You would rather hang around with Nog than visit Bajoran fire caverns with the old man?
Tu préfères être avec Nog que voir les cavernes de feu avec ton vieux père.
Nog's my friend.
Nog est mon copain.
Let's start with...
Commençons par... Nog.
If he were my son, I'd find a friend for him other than Nog.
Si c'était mon fils, je lui trouverais un autre ami que Nog.
That Nog's a bad influence.
Nog a une mauvaise influence.
Besides, it would become me versus Nog and I won't force Jake to choose.
Et ce serait forcément moi ou Nog, et je ne veux pas forcer Jake à choisir.
Nog, I never want you to go there again!
Je ne veux plus jamais que tu y remettes les pieds!
Hey, Nog.
Salut, Nog.
- lt's Nog.
- C'est Nog.
Nog can't even read.
Nog ne sait même pas lire.
So Nog goes his way and I go mine?
Alors nous devons chacun suivre notre voie?
- With Nog.
- Avec Nog.
Who's Errol? A nig-nog.
- Qui est Errol?
noga 17

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]