Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ N ] / Norbert

Norbert перевод на французский

180 параллельный перевод
Sir Ivor, Nigel, Baldwin, Norbert.
Ivor, Nigel, Baldwin, Norbert...
That's Norbert de Varennes, the blind composer, and his wife, Marie.
Norbert de Varenne, le compositeur aveugle, et sa femme Marie.
But I believe I'm quite as religious as you are, Norbert. I pray every morning for the stock market to go up.
Moi aussi, je suis croyant... tous les matins, je prie pour que la Bourse remonte!
The coat's fine.
Prenez-en 20. Norbert!
How romantic! You're both mad.
Le comte Norbert peut me provoquer en duel.
I don't want him to die. I can duel with Count Norbert.
Si Julien est tué, je mourrai aussi et ce sera votre faute.
Only you haven't changed, Norbert.
Toi, tu ne changes pas. Toujours le même.
Come now, Norbert.
Allons, Norbert.
You've done very well, Norbert.
Eh ben! Tu t'es pas mal débrouillé, Norbert.
Uh, I spoke to Mr. Norbert, and he recalls that when the film was finished, you said, "Where's Mr. Norris?"
J'ai parlé à M. Norbert. A la fin du film, vous avez demandé où était M. Norris.
And then Mr. Norbert said he told you that Mr. Norris left just before the film was finished and he didn't look too good.
M. Norbert dit qu'il vous a répondu : "M. Norris est sorti avant la fin du film, il ne se sentait pas bien."
I'm puzzled, because if you turned it on after the film in the screening room, why didn't it record what you said to Mr. Norbert and what Mr. Norbert said to you, and what Miss Halstead said to both of you?
Si vous l'avez allumé à la fin du film, pourquoi n'a-t-il pas enregistré votre conversation avec M. Norbert et ce qu'a dit Mlle Halstead?
Don't leave me standing here.
Je veux pas de Norbert.
Poor Norbert...
Pauvre Norbert.
Say hello to Norbert!
Bonjour à Norbert!
Norbert, leave me, please.
Norbert, je te prie de mm laisser. Va!
What's wrong, Norbert?
Qu'est-ce qu'il y a, Norbert?
Norbert?
Norbert?
It's Norbert Terreaux, OK?
C'est Norbert Terreaux, tu veux un complément d'information?
You can ask any Tom, Dick or Stanley
Demandez à Tommy, Dick ou Norbert
Doctor and Mrs. Norbert Hoover.
Docteur et Mme Norbert Hoover.
I don't wanna hear her and Norbert having'it off.
Je veux pas l'entendre baiser avec Norbert.
Call me Norbert.
Appelez-moi Norbert.
Hello, Norbert.
Bonjour, Norbert.
Norbert This is very nice.
Ce Norbert est très gentil.
Maybe my fear to get involved with Norbert is one way to cling to a man which I know will not make me happy.
Peut-être que ma peur de m'engager avec Norbert n'est qu'une façon de m'accrocher à un homme qui, je le sais, ne me rendra pas heureuse.
# We will build a snowman that'll reach to the sky # # lt will stay up until July #
Et du chic et de la prestance Demandez à Tommy, Dick ou Norbert Ils vous diront tout de suite Sincèrement c'qui z en pensent
"Like a fish"? You stupid Norbert.
"Comme un poisson"?
- Where did you learn that from? - You know... - tricks and betrayals.
J'ai rendez-vous avec Norbert à 14h, alors allons manger un bout chez Raoul.
Hello, Norbert.
Coucou, Norbert.
Don't you, Norbert?
Pas vrai, Norbert?
Norbert's gone.
Norbert est parti.
Norbert.
Norbert.
It belongs to Norbert Gunzel.
Il appartient à Norbert Günzel.
How did you happen to shoot Norbert Gunzel?
Raconte-moi comment c'est arrivé.
Good.
Norbert Manson.
You know we have a non-English-speaking foreign exchange student named Norbert from Germany?
Un certain Norbert qui est là dans le cadre d'un échange et qui vient d'Allemagne.
Okay, you know sething, Norbert, I need money!
Tu sais quoi Norbet? J'ai besoin d'argent.
I know what it's worth, norbert.
Je sais ce que ça vaut, Norbert.
Hello Norbert.
Salut Norbert!
How are you, Norbert?
Ça va. Norbert?
Why does he always call me Norbert?
Pourquoi il m'appelle toujours Norbert?
During the war they would have called you Norbert
- Pendant la guerre, ils t'auraient appelé Norbert.
Norbert!
Norbert!
Fendek, Mr. Norbert.
Le "fendek", monsieur Norbert.
Norbert...
Norbert...
Captain Black 2, his partner.
Norbert Noir II., son collegue.
For a while, we were sent to different foster homes until Angelina and Norbert's uncle was found.
Pendant un temps, on a été envoyés en maisons d'accueil jusqu'à ce qu'on retrouve l'oncle d'Angelina et Norbert.
And Angelina was all grown up and so was Norbert.
Et Angelina avait grandi ainsi que Norbert.
Norbert!
Si cela se peut.
- Norbert?
Norbert?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]