Novotný перевод на французский
127 параллельный перевод
Novotný and some from the CC of the Communist Party are to blame.
C'est la faute de Novotný et de quelques autres camarades du CC.
As the first Party secretary, Novotný managed the politics.
En premier secrétaire du Parti, il dirigeait la politique.
Roman Kaliský, writer President Novotný's speech in Slovakia caused a commotion. The reasons were understandable and have not be forgotten so far because from the status of the highest authority
Roman Kalisky, écrivain Le discours du Président Novotny a fait du bruit inoui en Slovaquie pour des raisons simples et toujours non oubliées.
Above all, after unfair Novotný's comments offending dignity and pride of the Slovaks, he again began to rouse against the so called Slovak nationalism.
Notamment, suite aux propos injustes du camarade Novotny, insultant la dignité et la fierté du peuple slovaque. ll sonnait à nouveau l'alarme contre le soi-disant nationalisme slovaque.
resignation OF president NOVOTNÝ
RESlGNATlON DU president NOVOTNY
Mrs. Dvorak!
Madame Dvorak! Bonjour, Mlle Novotny.
- Good morning, Mrs. Novotny.
Bonjour.
I'm sorry, Mrs. Novotny, perhaps tomorrow.
Je regrette, Mlle Novotny, ce sera pour demain.
Well, thank you very much Mrs. Novotny.
Merci, Mme Novotny.
You helped me once before, Miss Novotny.
Vous m'avez déjà aidé une fois.
- At the symphony. My father, Professor Novotny.
Mon père, le professeur Novotny.
I agree with you, Professor Novotny.
Que pensez-vous de l'assassinat de Heydrich, M. Vanek?
- Let's go and, put it under the faucet. - No, Auntie.
Inutile de suturer, Mme Novotny.
I don't think it will need stitches, Mrs. Novotny.
Une bande, du coton et de l'iode suffiront.
Who are you?
Qui êtes-vous? Je suis le Pr Novotny.
I am Professor Novotny.
Qui recherchez-vous?
Professor Stepan Novotny.
Professeur Stepan Novotny.
Novotny, you're in charge of this barracks. Will be completely responsible for compliance with camp regulations.
Vous serez le chef de chambrée, le seul responsable de l'exécution du règlement carcéral.
I spent last night with the family of Professor Novotny, the historian.
J'ai passé la nuit chez le Pr Novotny, l'historien.
What about this Novotny family?
Parlons des Novotny.
Miss Novotny, consider what possible benefit... it could do your father, for whom I have the deepest admiration... if you denounce me.
Mon père ne mourra pas à cause de vous! Quel serait l'avantage pour votre père, que j'admire beaucoup, si vous me dénonciez?
I have no time now to give you a lecture on political principles.
Mlle Novotny, vous êtes folle!
Mascha Novotny, for Inspector Ritter.
Servir l'Allemagne, c'est être au service de Dieu
Here is your pass, Miss Novotny. Heil, Hitler.
Mascha Novotny pour l'inspecteur Ritter.
Miss Novotny, it will be a few minutes.
Votre laissez-passer.
- She is Miss Novotny.
Si, je la connais.
- Did she come to your shop at noon yesterday?
C'est Mlle Novotny.
Miss Novotny.
Jusqu'à la fin amère!
Form into straight lines.
Chef de chambrée Novotny.
You are free to leave now, Miss Novotny. Heil, Hitler.
Vous êtes libre de partir, Mlle Novotny.
We checked your story, Miss Novotny...
Nous avons vérifié vos dires.
- Professor Novotny had never met him before.
Un professeur?
This letter arrived at the Novotny apartment an hour ago... by special messenger with a bouquet of roses... from a "Mr. Karel Vanek".
Cette lettre vient d'arriver chez les Novotny, accompagnée d'un bouquet de roses.
- and now at last.. - I had always hoped to met you, Professor Novotny.
Je rêvais de vous rencontrer, M. Necval.
- Excuse me, Mr. Necval... - I wonder if I could bother you?
Moi aussi, Pr Novotny.
Yes, Miss Novotny?
Navitol, Navito, Naavi, Ninichik.
No, no, no, Miss Novotny, please remain as you are.
Entrez, docteur.
I'm only staying a little while.
Je vous en prie, Mlle Novotny.
Of your marvelous quick success of Miss Novotny. And you, Miss Novotny, you surprise me even more.
Voyez-vous, docteur, je ne vous ai jamais cru capable de séduire Mlle Novotny si vite.
Miss Novotny, all our thanks... you're a good fighter.
Laissez-moi m'expliquer. Merci pour tout.
Miss Novotny, we will clear up this matter somewhere else.
Je n'ai jamais vu cette personne auparavant.
Miss Novotny, perhaps you are afraid because you lied to us before...
Vous avez peur parce que vous nous avez déjà menti.
This is your last chance, Miss Novotny.
C'est votre dernière chance.
For your sake, Miss Novotny, I'm glad you added that detail.
Je vous remercie.
Miss Novotny, your assassin Mr. Czaka... seems to have a perfect alibi... No less than Gestapo Inspector Gruber.
Votre assassin, M. Czaka, semble avoir un parfait alibi :
Yes, Miss Novotny, Inspector Gruber.
L'inspecteur Gruber en personne. Oui, Mlle Novotny, l'inspecteur Gruber lui-même!
Miss Novotny, you are free to go.
C'est Czaka l'assassin. Nous avons l'arme qu'il a utilisée pour tuer Heydrich.
Mariella Novotny?
Mariella Novotny?
How joyful were the words of comrade President Novotny when he spoke about our future in the communist society.
Bien plus joyeusement, le camarade Président Novotny a évoqué l'avenir, quand nous serons adultes, de la société communiste.
The second one was named Novotny.
le second s'appellait Novotny.
Captain Novotny, Mr. Louka.
Capitaine Novotny, Mr. Louka.