Oahu перевод на французский
234 параллельный перевод
Our story begins in the midsummer of 1942 on the Hawaiian island of Oahu.
Cette histoire commence en 1942, dans l'île d'Ohau, à Hawaii.
In a few moments we will be approaching the island of Oahu on your right and you will see Diamond Head, the first landfall made by Captain Cook when he discovered the Islands.
Nous survolerons bientôt l'île Oahu sur votre droite, et vous apercevrez Diamond Head oû le capitaine Cook a débarqué lors de sa découverte des îles.
"enemy aircraft carriers will lay off the island of Oahu... " at a distance of about 150 miles.
"doubleront par le Nord l'île de Oahu à une distance d'environ 250 kilomètres."
The enemy craft were over the island of Oahu for one hour and 20 minutes bombing the naval base and nearby Hickam Field.
Les engins ennemis ont survolé l'île d'Oahu pendant 1 h20, bombardant la base navale et Hickam Field, à proximité.
You can backstroke to Oahu.
Tu peux rentrer à la nage.
I'm going to Oahu with you for the weekend.
Je vais à Oahu avec vous pour le week-end.
Oahu.
Oahu.
Welcome to Oahu.
Bienvenue à Oahu.
All the way from Aunt Helen's in Columbus, Ohio... to Honolulu, O " ahu.
De chez Tata Helen à Columbus, dans l'Ohio, à Honolulu, Oahu.
But T.C. had flown back to Oahu, and I couldn't have gotten a boat or a commercial flight back until the next morning.
Mais TC était retourné à Oahu et je n'aurais pas pu avoir un vol avant le lendemain.
I had put Norman, Adelaide and Cathcart on a boat for Oahu. They'd be safe there.
J'avais mis Norman, Adelaide et Cathcart sur un bateau pour Oahu.
I mean, this is a postcard from Oahu, right?
C'est une carte postale envoyée d'Oahu, non?
So that means he's on Oahu, right?
Ca veut donc dire qu'il est à Oahu.
Well, then, we'll find him on Oahu, won't we?
On va donc le trouver sur Oahu.
Well, we forwarded his last paycheck to his new employer, Oahu Greeters.
On a envoyé son dernier chèque à son nouvel employeur : Oahu Greeters.
Oahu Greeters?
Oahu Greeters?
Honolulu's a big place, Thomas.
Oahu est vaste, Thomas.
He thought he'd gotten rid of him, and then out of the blue, La Rue turned up on Oahu.
Il croyait s'en être débarrassé, mais La Rue est venu le voir à Oahu.
I never left Oahu.
- Je n'ai jamais quitté Oahu.
Or it might be one of the coves on Koolaus, right here on Oahu.
Ou alors c'est à Ko'olaus. Ici, à Oahu.
This morning was like any other on Oahu.
Ce matin-là était comme tous les autres.
The route of the actual race, which won't take place for another three days, will be from Moloka "I to O" ahu which is approximately 30 miles.
La course se déroulera sur trois jours, de Molokai à Oahu, une distance d'environ 45 km.
Thirty or 40... Man, if I'm not outta here in 10, it's gonna be dawn by the time I get to Oahu.
Si je ne suis pas parti dans dix minutes, j'arriverai à Oahu à l'aube.
No. He has only enough petrol to take this direct route to Oahu.
Il a juste assez de carburant pour aller à Oahu.
But we've got a chopper... a Hughes 500-D, low on the deck, headed toward Oahu.
Mais on a repéré un hélico, un Hughes 500-D. Volant bas, en direction de Oahu.
Our search plane spotted him here... about 150 nautical miles southwest of Oahu.
Notre avion l'a localisé ici, à environ 150 miles nautiques au sud-ouest d'Oahu.
I need to know if there were any ships large enough for a chopper to land... 250 to 300 nautical miles southwest of Oahu... between midnight last night and dawn... that's all.
S'il y avait des bateaux permettant à un hélico de se poser entre 250 et 300 miles nautiques au sud-ouest d'Oahu entre minuit hier soir et ce matin, c'est tout.
We've got to spend a month at this training center on Oahu... learning about the languages and the customs on the Tonga Islands before we can actually go there.
On doit passer un mois dans un centre de formation sur Oahu... pour en savoir plus sur la langue et les coutumes... des îles Tonga avant d'y aller.
[Magnum Narrating] This morning was like any other on Oahu.
Ce matin-là ressemblait à tous les autres sur O'ahu.
Oahu?
Oahu?
Maybe Oahu.
Peut-être Oahu.
Play in the big leagues for ten years, retire to Oahu.
Tu joues dix ans dans les majeures et tu te retires ø Hawaii.
It would have been picked up at Cardinal Point Station on Oahu at the far end of the island.
Il a pu être reçu à la station Cardinal Point d'Oahu, à l'extrémité de l'île.
Do you have any air tours going through the valley of Oahu?
Vous organisez des excursions en avion dans la vallée d'Oahu?
Each purchase is matched by the Tandy Corporation... to help us meet our goal of traveling to Oahu... to compete in the East / West conference.
Pour chaque dollar de bonbons vendus, Tandy nous en donnera un pour participer à la conférence Est-Ouest à Hawaï.
Jeff Ho hand crafts Jeff Ho / Zephyr surfboards on the North Shore of Oahu, Hawaii
Jeff Ho fabrique les planches de surf Jeff Ho / Zéphyr à Oahu, à Hawaii. "
You're just pretending to work late to meet with your lovely vacation planner because you're going to surprise Kelly with a trip to oahu.
Tu rencontres l'agent de voyage en secret. Tu comptes emmener Kelly à Oahu.
Welcome to the Pipe Masters... here at Banzai Pipeline on the North Shore of Oahu.
Bienvenue au Pipe Masters ici à "Banzai" Pipeline sur la côte nord d'Oahu.
- North shore of Oahu. Body surfing.d I think it's time you took the helm back.h
Sur la côte nord de l'île d'Oahu en faisant du bodysurf je crois qu'il est temps que vous repreniez la barre
I've taken the Sea Serpent for a trip around the island of Oahu.
J'ai pris le Serpent de Mer pour l'île de Oahu.
This simple image sent shock waves through California's surf culture triggering the first migration of West Coast surfers to the Hawaiian Islands and Oahu's Makaha Beach.
Cette photo fit l'effet d'un électrochoc en Californie, entraînant le 1er exode de surfeurs vers les îles hawaïennes et Makaha Beach à Oahu.
Downing designed and built the first true big-wave surfboard and was instrumental in exploring Oahu's other big-wave breaks.
Downing conçut la 1re planche de grosses vagues et contribua à la découverte d'autres spots de big-wave à Oahu.
The super-size storm uprooted trees dislodged boats onto Oahu's Kam Highway and blew houses right off their foundations.
Cette tempête déracina les arbres, charria les bateaux sur les routes et détruisit les maisons.
Oahu's 13-mile stretch of stunning, world-class surf breaks became a morass of turbulent, six-story storm surf.
Les 20 km d'incroyables spots de surf de la côte d'Oahu se transformèrent en un marécage aux vagues massives.
Makaha was the only big-wave break on Oahu considered ridable as Noll and a handful of daring surfers attempted the huge swells.
Makaha était considéré comme le seul spot de gros surfable quand Noll et quelques téméraires s'attaquèrent aux énormes swells.
Another ambitious attempt occurred 30 years later, in 1993 when North Shore surfer Alec Cook armed with an 11-foot board an emergency scuba tank and a helicopter had himself dropped in the path of a six-story swell off Oahu's Ka'ena Point.
Il y eut un autre essai, 30 plus tard, en 1993, quand Alec Cook, équipé d'une planche de 3 m, une bouteille d'oxygène et un hélicoptère, amerrit sur la trajectoire d'un swell gigantesque, au large d'Oahu.
But when I finally opened my eyes on Oahu she was the first thing I saw. Love at first sight.
Mais quand j'ai ouvert les yeux à Oahu, c'était la première chose que j'ai vue.
Once I getthrough all this stuff, why don't I take you to Oahu?
Une fois que ce sera fini, si je t'emmenais à Oahu?
You know that way that you always say "Oahu," and you think it's so cute?
Tu sais, la façon dont tu dis "Oahu", en croyant que c'est si mignon?
We are goin'... to Oahu.
On part... à Oahu!
Mm, Oahu.
Oahu.