Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ O ] / Obie

Obie перевод на французский

56 параллельный перевод
Hey, Obie!
Obie.
Hi, Obie!
Salut, Obie.
- Officer Obie.
- L'agent Obie.
Yes, sir, Officer Obie. I cannot tell a lie.
Oui, monsieur, je ne vais pas mentir.
After speaking to Obie for about 45 minutes on the telephone, we finally arrived at the truth of the matter.
Après avoir discuté 45 minutes au téléphone avec Obie, nous sommes enfin arrivés à une conclusion.
Now, friends, there was only one or two things Officer Obie could have done.
L'agent Obie n'avait que deux possibilités.
What do you want now, Obie?
Qu'est-ce que vous voulez, maintenant?
Obie said he was makin'sure and, friends, Obie was.
Obie disait qu'il préférait être prudent, et mes amis, il l'était.
Obie was makin'sure.
Obie était prudent.
And Obie looked at the seeing-eye dog, then at the coloured glossy photographs with circles and arrows and a paragraph on the back, and began to cry, cos he came to the realisation that it was a typical case of American blind justice,
Obie a regardé le chien d'aveugle, puis les photos en format 20-25, avec les cercles, les flèches, les explications, et s'est mis à pleurer. Il avait pris conscience que c'était un exemple-type de justice aveugle, et qu'il ne pouvait rien y faire.
I put my nut act on for Obie when he stopped the car.
J'ai fait mon numéro de clown quand Obie est sorti de la voiture.
You're not much help, Obie.
Tu ne m'aides pas beaucoup, Obie.
I'm sure somebody, say our friend Obie, will produce a question that will, in turn, produce the word.
Je suis sûr que quelqu'un, Obie peut-être, posera la question qui le lui fera dire. N'est-ce pas, Obie?
Because you're a good boy, aren't you, Obie?
Parce que tu es un bon gars, n'est-ce pas, Obie?
Aren't you, Obie?
N'est-ce pas, Obie?
ARCHIE : I'm over here, Obie.
Je suis ici, Obie.
Hey, Obie, you let me worry about Leon.
Obie, Iaisse-moi m'occuper de Leon.
Hey, Obie, did you want to come to school today?
Obie, voulais-tu venir à l'école aujourd'hui?
Show them what you found this morning, Obie.
Montre-leur ce que tu as trouvé ce matin, Obie.
But they will, Obie.
Ils le voudront, Obie.
We're having an assembly, Obie.
On a une assemblée, Obie.
Yes, Obie, a raffle.
Oui, Obie, un tirage.
I mean - obie deebie doobie.
J'veux dire... obie deebie doobie.
Obie, this is where we're going.
C'est ici qu'on va.
Randy was in another, Obie was in another.
Randy dans une autre, ainsi qu'Obie.
You're going and show this to somebody at home and they're going to go, "Boy, Obie, you're... up."
Tu vas montrer ça à quelqu'un en rentrant et on va te dire : "Obie, t'es vraiment barjo".
- " Sanctuary Studio in Emory, to Bon Jovi band members from Obie O'Brien.
- " Studio Sanctuaire à Emory, au groupe Bon Jovi de Obie O'Brien.
Obie O'Brien. "
Obie O'Brien ".
Send that to Obie.
Envoie ça à Obie. TU ES VIRE.
- Obie.
- Obie.
Jeez, Obie check it out, man.
Obie, regarde, mec.
Obie, it was so hot yesterday that my camera was just on "dew."
Obie, il faisait si chaud hier que ma caméra était sur "rosée".
Obie...
Obie...
Obie, what's the fever?
Obie, c'est quoi la fièvre?
That kid Obie follows them down the road.
Ce gamin, Obie, les suit le long de la route.
What's your name, little man?
Quel est ton nom, gamin? - Obie.
Obi. Hey, Obi. Where'd you get that T-shirt?
- Hé, Obie, où as-tu eu ce tee-shirt?
Only in the back yard, Obi.
Seulement dans le jardin, Obie.
"in front of his mother, brothers and sisters."
"Demain Obie Bothame sera battu à mort devant sa mère,"
- Obie, what are you doing up?
- Obie, tu es encore debout?
Obie, I just don't want a body count to be our only legacy.
Je veux laisser autre chose que des morts derrière moi.
- That's it, Obie.
- C'est tout.
Good night, Obie.
Bonne nuit, Obie.
John won the OBI E. I won the OBI E. The play won the OBI E.
John a gagné l'OBI E. J'ai gagné l'OBI E. La pièce a gagné l'OBIE.
I asked two people what they thought. I asked Obie Dziedzic,
J'ai demandé à Obie Dziedzic ce qu'elle en pensait.
Obie is one of my earliest fans, and she said, "I love the one with the girl."
Obie est une de mes premières fans, elle a dit : "J'aime celui avec la fille."
That everything is about to fall apart Fuan daite asu ni obie
Fuan idaïte asu ni obie
I'm gonna ride this little boy all the way to an Obie Award!
Je vais faire grimper ce petit au rideau de la salle des Obie Award!
- Now, Obie, we gotta help him.
- On devrait l'aider.
H as in Heebie. O as in Obie. E as in Ebie.
P comme dans Phoebe, H comme dans Hoebe, O comme dans Oebe, E comme dans Ebe, B comme dans Bebe, et E comme dans'ello les mecs!
Macklin too.
Ils ont eu Obie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]