Odie перевод на французский
144 параллельный перевод
"Odie, did you eat my lasagne?"
"Odie, tu as mangé mes lasagnes?"
Carry, as in carry a tune and oke, as in okey-dokey, let the good times roll.
kara, comme caramel-odie, et oké, comme OK, ça va être super!
Goddamn it, Odie. lf the 450's too big, we figure something else out.
Bon sang, Odie. Si le 450 est trop gros, faut trouver autre chose.
Tear it up, Odie.
Détruis-le, Odie.
She has got to be clean, Odie.
Il faut qu'il soit lisse, Odie.
- Yeah. Odie just sort of slammed it on there.
- Odie m'a mis du ruban électrique.
- lt's all in engineering, isn't it, Odie?
- Tout est dans l'ingénierie.
No, Odie, this is not a good time.
Non, Odie, ce n'est pas le moment.
- One sec, Odie.
- Une seconde, Odie.
Odie.
Odie.
Hey, Odie!
Odie!
Odie, you reading me okay?
Odie, est-ce que tu me reçois?
Well, Odie, she can fly.
Eh bien, Odie, il vole.
They are, but she's pulling ne back and starboard, Odie.
Oui, mais il m'entraîne vers l'arrière et à tribord, Odie.
Build it, Odie.
Finis-le, Odie.
How does she sound, Odie?
Qu'en dis-tu, Odie?
Let me hear it. Odie.
Je t'écoute, Odie.
His name's Odie, and he's not gonna make it... if he has to live his life in a cage.
Il s'appelle Odie, il ne supporte pas la vie en cage.
Garfield, this is Odie.
Garfield, c'est Odie.
- Come on, Odie.
- Allez, Odie.
This is your new home, Odie.
C'est ta nouvelle maison, Odie.
I'm not kidding, Yodel Odie.
Je plaisante pas, Odie.
Come on, Odie.
Viens, Odie.
Odie, get off the pail.
Odie, dégage du seau.
Uh, Luca, this is Odie.
Luca, c'est Odie.
Odie, Luca.
Odie, Luca.
Luca's about to have Odie for lunch.
Luca va se faire Odie pour le déjeuner.
If it wasn't for Odie, you'd be Luca's chew toy.
Sans Odie, ça serait toi, le casse-croûte.
- Odie's a hero!
- Odie est un héros!
No, Odie's an imbecile until further notice.
Non, Odie est un imbécile jusqu'à nouvel ordre.
Odie...
Odie...
Good night, Odie.
Bonne nuit, Odie.
Hey! Look. Garfield's dancing with Odie.
Regarde, Garfield danse avec Odie.
Odie, what are you doing here?
Odie, qu'est-ce que tu fais là?
Hey, Garfield, Jon's taking Odie on his date with Liz...
Garfield, Jon prend Odie pour sortir avec Liz...
Well, that's gotta feel bad... being left byJon while he takes Odie out.
Ça doit être dûr... d'être abandonné par Jon alors qu'il emmène Odie.
- This is highly irregular. - Odie! Odie!
C'est irrégulier.
Oh, thank you, Mr. Chapman, but Odie's just my pet.
Merci, M. Chapman, mais Odie est juste mon chien.
- Okay! - Okay. - Let's hear it for Odie!
On applaudit Odie!
- Our winner today... a fabulous dancing puppy called Odie.!
- Souriez. - Notre gagnant du jour... un fabuleux chiot dansant nommé Odie!
Odie?
Odie?
You know what? I'm gonna make it up to Odie tomorrow.
Tu sais, demain je ferai quelque chose pour me faire pardonner.
Poor Odie.
Pauvre Odie.
- Like Odie?
- Comme Odie?
I was just calling to see if Odie's been over there.
J'appelle juste pour savoir si Odie est chez vous.
Uh, I was calling to see if you'd seen Odie? Um, I think he's run away.
J'appelle pour signaler un chien perdu, il s'appelle Odie.
- Odie's run away.
- Odie s'est enfui.
- He answers to "Odie." - "Odie"?
- Il s'appelle "Odie." - "Odie"?
- We know how much you hated Odie.
- On sait combien tu détestais Odie.
Yes! Odie, come here.
Odie, viens ici.
Odie!
Odie!