Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ O ] / Ohhh

Ohhh перевод на французский

694 параллельный перевод
Ohhh.
Ohhhh.
Ohhh, boy.
Ohhhh mon gars.
Ohhh. That's a grand fire.
Ce feu est le bienvenu.
But she'll look adorable in that, won't she?
Ohhh... Mais il lui ira à ravir, n'est-ce pas?
Ohhh, you poor darling!
Mon pauvre chéri.
Why, that's nonunion! Ohhh-hhh-hhh! Ohhh-hhh-hhh!
Mais, c'est non syndiqué!
Let's see what's in the paper. Ohhh.
Voyons ce qu'il y a dans le journal.
I'm Lord Denby's daughter. Ohhh.
Je suis la fille de lord Denby.
- Ohhh, be careful, Judge.
- Prenez garde, Juge. - Comptez-y.
- Ohhh. It was your daughter who married...
C'est votre fille qui a épousé...
You didn't even find time to light my cigarette. Ohhh.
Tu n'as même pas allumé ma cigarette.
Turn his heart into stone - Turn the honey on their lips to brine CHORUS : Ohhh
Qu'il change son c œ ur en pierre Que le miel des lèvres se fasse saumure
Ohhh...
! Ohhh...
Ohhh, so there are...
Ohhh, il n'y a donc...
...
... Ohhh!
Ohhh. Oh! You don't even have any feelings anymore.
Tu n'as plus aucun sentiment!
- Ohhh. I'm very happy to meet you, Mr. Carrere.
Bonjour, M. Carrere.
Oh, Willard, wait for me!
OHHH! Willard, attendez-moi!
Ohhh timing perfect!
Veuillez partir, merci.
He is my best customer. Ohhh really?
Scott n'a jamais fumé un cigare de sa vie.
Ohhh.. A bear went over the mountain, a bear went over the mountain, a bear went over the mountain, to see what he could find.
Un ours grimpait dans la mooontagne, un ours grimpait dans la mooontagne, un ours grimpait dans la mooontaaagne, pour trouver une compaaagne.
The thing I like about you Link, the older you get the sweeter you get, too Ohhh.
Le truc que j'aime chez toi Link plus tu vieillis plus tu deviens gentil.
- Ohhh.
- Oh.
( Ohhh!
- Ooohhh!
Ohhh, no you're not gonna do it, Angelo Colioni.
Non, tu vas pas faire ça, Angelo Colioni.
Wait for me!
OHHH! ATTENDEZ-MOI!
Ohhh Mr. Maverick, the famous football player.
M. Maverick, le célebre footballeur.
When you had your back arched and you-ohhh-let out -
Quand tu avais le dos cambré et tu as poussé- -
Ohhh. The world trembles at your beauty.
Le monde tremble devant ta beauté.
Jesus! - Ohhh, we really got it on one night.
- Ça a été super, nous deux.
- Ohhh, shit.
- Ohhh, merde.
-... only for transmitting to Yogurtu. - Ohhh...
-... seulement pour Yoghourtou.
- Ohhh! - Who's that?
C'est qui?
Ohhh... Kids.
Des enfants!
Ohhh... he is, too. He's a rat, a crook, A kidnapper, a bad father, and more!
- Si, c'est une crapule, un brigand, un brigand, un mauvais père, et plus encore!
Ohhh, Snake Plissken in my cab.
Oh, Snake Plissken dans mon taxi?
Ohhh. No way you can do that blind.
Impossible que tu le fasses les yeux bandés.
Ohhh, no, no, no.
Oh non.
Whoa! Well, what have we here?
Ohhh, Hé bien, qu'avons nous donc là?
Ohhh, thorn-apple trees in blossom.
Les pommiers en fleur.
Ohhh!
- Moi pas parler.
[All] Ohhh!
J'espère.
- Ohhh!
- Ma valise!
Ohhh, not good.
Mauvais.
His Majesty's dog is asking for the paw of Scheherazade. Ohhh.
Un morceau de sucre?
- Ohhh!
Ça va?
Ohhh.
Désolé.
Ohhh! What the...
Qu'est-ce que...?
Ohhh yes.
Je travaillais dans un laboratoire.
Ohhh yeah...
Oui?
Well.
Ohhh

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]