Oka перевод на французский
146 параллельный перевод
Oka y to test your guns.
essayez vos armes.
Hey, don't loaf about!
Oka! T'as pas fini de lambiner?
Here's Oka.
C'est Oka.
It's Oka speaking.
C'est Oka.
RENTARO MIKUNI as Priest Takuan WAKABA IRIE as Otsu * SATOMI OKA as Akemi
Rentaro MIKUNI : Prêtre Takuan Wakaba IRIE :
Oka Satomi Otsu :
Oka SATOMI Otsu :
SATOMI OKA, YURIKO MISHIMA, JUNKO FUJI
Satomi Oka ( Koen ) Junko Fuji ( Kayo )
Do you have any idea why he disappeared, Mr. Oka?
Vous étiez son patron. Avez-vous une idée de la cause de sa disparition?
We heard from your mother that you lent some money to him.
Et vous l'avez aidé? Son patron, M. Oka, m'a dit que tu lui avais donné de l'argent...
He used to work until 11 o'clock when he lived with Mr. Oka.
Quand M. Oka était en ville, il restait à son poste jusqu'à 11 h du soir. Et il prenait encore les ordres à cette heure tardive.
He was well taken care of by President Oka.
En fait, le patron s'est occupé de tout, du début jusqu'à la fin.
He was like a father?
M. Oka?
Mr. Oka called him Tadashi?
Il l'appelait par son prénom.
You worked for a factory near the Oka plant, right?
Vous travailliez près de son boulot. Pour qui travailliez-vous?
Endorsed by the Oka Company.
Endossé au nom de Oka S.A.
Well... Did you ever call Tadashi while he was at work?
Téléphonais-tu chez Oka pour parler à Oshima sur son lieu de travail?
Did you ever visit him at his office? Did you ever go there?
Et son bureau... à Kanda, la société de M. Oka... vous y alliez souvent?
I know it now because I often call there nowadays.
Maintenant, je connais le numéro de M. Oka. J'appelle si souvent.
When did you work there as an telephone operator?
Depuis quand êtes-vous standardiste chez Oka?
Mr. Oka is leaving now.
On le ramène chez lui?
Oka-chan?
Okayo?
Oka-chan, right?
C'est bien ton prénom, n'est-ce pas?
Oka y, that's pretty clear.
C'est assez clair.
- If you insist, oka y.
- Si vous insistez, okay.
Oka y, Vasco.
Ok, Vasco.
Oka y, oka y.
Okay, okay.
But if we lose you tell me why you ga ve me that dollar, oka y?
Si on perd tu me dis pourquoi tu m'as donné ce dollar, okay?
Oka y, but hurry up!
Ok, mais vite!
- Oka y?
- Okay?
- Yes, oka y.
- Oui, okay.
Oka y, Professor!
Okay, Professeur!
- Oka y, let's get married.
- Okay, marions nous.
Yoko Mihara, Jun Midorikawa, Naomi Oka, Rena Ichinose, Akemi Negishi
Yoko Mihara, Jun Midorikawa, Naomi Oka, Rena Ichinose, Akemi Negishi
Akira Oizumi, Masatada Uchida Yoko Hori, Hachiro Oka, Mike Darling
Akira Oizumi, Masatada Uchida Yoko Hori, Hachiro Oka, Mike Darling
Oka, go ahead and beat her.
Sœur Oka, fouettez-la!
Oka, kimo, turn'em!
Hopu, Kimo, coincez-lez, coincez-les.
All right, oka, throw a loop on one... - And move him out.
Allez, Oka, attrapes-en une au lasso et emmène-la.
Papa, are you oka...?
Ça va?
Naomi Oka Natsuko Yashiro and Sueto Tsukada
Naomi Oka Natsuko Yashiro et Sueto Tsukada
Kenji Imai Akira HANAKAMl Naomi OKA
Kenji IMAI, Akira HANAKAMI Naomi OKA
I was leaving it to Oka.
Oka est chargé de s'en occuper.
- Hey, Oka.
- Hé, Oka!
- Oka, three hours?
- Oka, A trois heures?
Rushia Santo Rina Oka Kyouko Sagami
Rushia Santo Rina Oka Kyouko Sagami
Joji Oka and Kinuyo Tahaka starred in the film.
Joji Oka et Kinuyo Tahaka avaient les rôles principaux.
Tetsutami Oka
Tetsutami Oka
I'm talking about Oka and the others I got of one of them...
Je parle d'Oka et des autres. J'ai eu l'un d'entre eux...
Also Oka and his gang are responsible for this
Oka et son gang sont responsables de ceci.
Oka said, a raped girl is too embarrassed to talk to the cops
Oka dit qu'une fille violée a trop honte pour parler aux flics.
And don't forget about your money I don't know what Oka and the others would do
Et n'oublie pas l'argent. Je ne sais pas ce qu'Oka et les autres pourraient faire.
Hey, Oka.
Hé, Oka!