Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ O ] / Ology

Ology перевод на французский

26 параллельный перевод
- "ology."
-.. ologie.
logic, physics, geology and bi... Ology?
Ia physique, la geologie et la bi- -ologie?
I know nothing of theosophy, philosophy, psychology, ideology or any other ology.
Je n'y connais rien en théosophie, en philosophie ou en psychologie.
My specialties are audiology, mycology, serology, teratology, embryology, psychology, zoology... and any other "ology" you can think of!
Mes spécialités sont : l'audiologie, la mycologie, l'embryologie, la psychologie. Et toutes les autres "ologies" du monde.
So in order to understand it, we need a command of genetics, biochemistry,... microbiology, neurology, ology-ology...
- Alors pour le comprendre... nous avons besoin de maîtriser la génétique, la biochimie... la microbiologie, la neurologie...
I happen to have mail-order degrees in Murder-ology and Murder-onomy.
Heureusement, j'ai acheté des diplômes par correspondance en meutrologie et meutronomie.
- Valentine-ology.
- Valentine-ology.
"Nuclear something fancy name-ology."
"Nucléaire quelque chose bizarroïde-ologie."
Which would be a good thing if this was... you-got-a-way-with-word-ology!
Ce qui serait utile si c'était... J'ai un truc avec la "parologie"!
"Wrong-ology." Keep your grubby anthro hands off my psych.
De l "'erreur-ologie. " Garde tes sales mains d'anthropo loin de ma logie. Écoute.
- Can't-Function-Ology?
- J'y-arrive-pas-logie?
Sort of. Gus and I need a subject For an icky thump-ology experiment
Il nous faut un sujet pour une expérience hic-tommologique qu'on fait.
Okay, you need to bone up on your Fleetwood Mac-ology.
Tu dois potasser ta "Fleetwood Mac-ologie".
I learned that in my Intro to something-ology class.
J'ai appris ça en classe d'intro à la quelque-chosologie.
Well that's fine for something-ology, but tomorrow at 9 : 00 a.m. sharp Intro to Architecture is going on a field trip!
Et bien c'est bien pour quelque-chosologie, mais demain à 9 heures précise la classe d'intro à l'architecture part en sortie éducative!
No, no, no, you're thinking of Science-ology.
Tu confonds avec la Scienceologie.
"Loveology."
"Love-ology."
This some sort of reverse sponsor-ology?
C'est de la psycho - sponsorologie inversée?
But, you know, genealogy is like any other - ology... best left to the scientists.
Mais, vous savez, la généalogie est comme tous les autres - logie... à réserver aux scientifiques.
I don't need a lecture from you on bone-ology right now, okay?
Je n'ai pas pas besoin d'une leçon de toi sur la science des os, ok?
Yeah, it's a veritable museum of wesen-ology, chronicling the grimms proud tradition of hunting and beheading people like us.
Oui, c'est un véritable musée de wesen-ologie, les chroniques des grimms fière tradition de chasse et de décapitation des gens comme nous.
Nothing, I guess, if you like guys with advanced degrees in bore-ology.
Rien, si t'aimes les gars débiles et chiants.
- In the field of dildo-ology -
- En matière de Gogologie.
Yeah, I forgot that you were the professor of tattoo-ology at the University of Buttocks!
J'avais oublié que tu étais professeur en tatou-ologie à l'université de Fesses-ville.
This is Victor Finch, recording live for the U-f-ology videocast.
Ici Victor Finch, en direct pour la chaîne U-f-ology.
Like yours. In fact, I dedicate my own life to studying everything from comparative science to covert operations to investigative methodology to anthropology, not the store, to microbiology to criminology to psychology to... pretty much every other "ology" you could think of.
En fait, je consacre ma vie à tout étudier, les sciences comparatives, l'espionnage, les méthodes d'enquête, l'anthropologie, pas la boutique, la microbiologie, la criminologie, la psychologie... et tous les mots en "ologie" que vous connaissez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]