Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ O ] / Opaka

Opaka перевод на французский

27 параллельный перевод
The only one who can prevent it is Opaka.
La seule à pouvoir l'empêcher, c'est Opaka.
- Opaka?
- Opaka?
- Kai Opaka, if we could discuss...
- Kaï Opaka, j'aimerais vous...
Opaka?
Opaka?
- Kai Opaka... I can't unite my people till I know the Prophets have been warned.
- Kaï Opaka... Je ne peux unir mon peuple si les Prophètes ne savent rien.
What did you think of Kai Opaka?
Qu'avez-vous pensé de Kaï Opaka?
I was about to off-load some medical specimens and... the Kai is here.
J'étais venu décharger des spécimens médicaux et... Kaï Opaka est ici.
Kai Opaka.
Kaï... Opaka.
is something wrong, Opaka?
Qu'avez-vous donc, Opaka?
We're taking the Kai through the wormhole.
Nous allons faire traverser le vortex à Kaï Opaka.
I don't understand, Opaka.
Je ne comprends pas, Opaka.
Stay with us, Opaka.
Restez avec nous, Opaka.
Opaka's people are on subspace every five minutes.
Le peuple d'Opaka m'appelle toutes les cinq minutes.
Opaka's been a symbol of hope to me.
Opaka a toujours été un symbole d'espoir pour moi.
Opaka, do you know what happened?
Opaka, savez-vous ce qui s'est passé?
His readings are the same as Opaka's.
Les mêmes anomalies que chez Opaka.
I don't want you to have the wrong impression of me, Opaka.
Je ne veux pas que vous ayez une mauvaise impression de moi.
Kai Opaka is remaining.
Kaï Opaka reste ici.
Opaka, if we can ever find a way...
Opaka, si un jour nous trouvons le moyen...
I once asked Kai Opaka why a disbeliever was destined to seek the Prophets and she told me that one must never look into the eyes of one's own gods.
J'ai demandé à Kaï Opaka pourquoi les Prophètes avaient élu un incrédule. Elle m'a dit que nul ne devait regarder dans les yeux ses propres dieux.
And you were Kai Opaka's personal choice to succeed her.
Tout le monde sait que Kai Opaka t'a choisi pour lui succéder.
I could never replace Opaka.
Je ne remplacerai jamais Opaka.
Kai Opaka.
Kai Opaka.
Kai Opaka's son and 42 other Bajoran freedom fighters were killed because Bek gave the Cardassians the location of their encampment.
Le fils de Kai Opaka et 42 autres résistants bajorans furent tués parce que Bek a révélé aux Cardassiens le lieu de leur campement.
That you killed Kai Opaka's son?
Que tu as tué le fils de Kai Opaka?
It had to be Kai Opaka.
Kai Opaka bien sûr.
Opaka knew where the resistance cell was located... because her son was a member.
Opaka connaissait l'emplacement du camp de résistants... puisque son fils en faisait partie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]