Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ O ] / Orally

Orally перевод на французский

112 параллельный перевод
Taken orally, it can't hurt you, Mr Eckland, but if she were bitten and its entered her bloodstream, there's nothing we can do.
si le venin est dans son système sanguin, il n'y a pas grand chose à faire.
For this movie - and I said a lot - so we'll get a right telling, orally or in writing, but we do speak the truth.
A cause de ce film - je raconte n'importe quoi - on sera encore engueulé, par écrit ou en personne, mais je dis la vérité.
No Milo! No, no, no! - I'll take it orally
Il a fait la chasse aux lions, puis il est tombé du pôle Nord et a déchiré sa chemise.
If Mr. McMurphy doesn't want to take his medication orally, I'm sure we can arrange that he can have it some other way.
S'il ne veut pas son médicament par voie orale... nous le lui administrerons par une autre voie.
Claimant Dirx declares that Rembrandt orally gave her his marriage vows gave her a ring as proof and claimant declares that he slept with her on various occasions.
La plaignante, Geertje Dirkx, a déclaré que l'accusé lui avait promis de l'épouser en lui donnant une bague en gage de sa foi. Elle déclare en outre qu'il a partagé sa couche en diverses occasions.
Then the next day, while the doctor was digging the stuff out of her ears, he said, "You know, these can be taken orally."
Le lendemain, tandis que le médecin tentait de les sortir de ses oreilles... il a dit : "Vous pouvez prendre ces cachets par la voie orale."
I can't take it orally, dear.
Je peux pas les prendre par voie orale.
I wasn't actually saying that you're orally fixated...
Je n'ai pas dit que tu faisais une fixation orale...
Orally fixated!
"Fixation orale"!
... Taught in kindergarten How to please a man orally.
... aux enfants de l'école McMartin comment faire une fellation.
A man who met a woman orally.
- Un homme fait un cunnilingus.
- Was it necessary to stimulate him orally, Because Mr. Buckey was no other way to satisfy?
A-t-il été nécessaire au préalable de faire une fellation à M. Buckey?
My brother, the Ph.D., would like to know if there's any way to treat this orally?
Mon diplômé de frère aimerait savoir... s'il peut l'ingurgiter.
I took the nitroglycerine orally to counter the side effects of the norepinephrine.
J'ai pris de la nitroglycérine oralement contre les effets de la noradrénaline.
The victim at the airport, toxins introduced orally.
A l'aéroport... les toxines, c'était par la bouche.
Pathology says they both took an ecstasy hybrid orally, unusually pure.
UNIVERSITÉ DU COLORADO VENDREDI, 11H25 Le labo dit qu'ils ont ingéré un hybride d'ecstasy particulièrement pur.
Administered 80 milligrams Promozine HCI and six milligrams Sumattrapan orally, as well as one milligram Dihydroric-atamine-mezilayte by subcutaneous injection.
Ai pris 80 mg de Promozine et 6 mg de Sumattrapan par voie orale et 1 mg de neuroleptiques par voie sous-cutanée.
Not to that stroppy, jowly, orally-challenged harpy?
Pas avec ta chiante de grognasse débile?
Chances are, whatever he ingested orally you absorbed through your nipples knocking you both out.
Il a absorbé par la bouche ce que vous avez absorbé par les tétons. C'est ce qui vous a sonnés.
Did you feed him orally, or in his G-tube?
L'avez-vous nourri par voie orale ou par sonde gastrique?
The killer orally copped him?
Le tueur lui a fait une gâterie buccale?
Can we not go somewhere I can relate to you... orally.
Pourquoi ne pas aller dans un endroit où je pourrais... communiquer oralement?
This happens when you breach orally binding bidding....
Ça arrive quand on n'est plus oralement... Bidulés.
First, she didn't say, "May your words please the gods" so much as, "May you orally please the gods," which is a slight...
Elle n'a pas dit : "Que tes paroles touchent les dieux"... et encore moins : "Que ton chant touche les dieux" ce qui est...
When this is finished, you mix it with the other linked patient's urine... and then you orally ingest.
Quand ce sera fini, vous mélangerez ça avec l'urine de l'autre patient lié... et ensuite vous l'avalez.
Not to orally deduce their chemical structures.
Pas pour retrouver leur formule moléculaire.
OK, well, for starters, everyone here knows that you sell pills, and yet you use phrases like "take orally"
Eh bien, d'abord, chacun sait que vous vendez des médicaments et vous dites des choses comme "par voie orale"
They change up, we call the duty judge who orally amends the warrant.
Dès qu'ils changent, on appelle le juge qui émet un mandat oralement.
Rohit, you orally solved a problem meant for the tenth standard?
Vous êtes un enseignant, qui est responsable de milliers d'étudiants, monsieur. Vous devez les inspirer pour qu'ils progressent vers l'avant dans vie.
I swear, the man is orally challenged.
Le mec est oralement handicapé.
If the poison was administered orally
Empoisonné par voie orale.
They took turns orally and anally penetrating.
A tour de rôle, ils m'ont violé oralement et analement.
To get credit, you have to deliver it orally.
Pour etre crédité, vous devrez le présenter oralement
Oh dear she's still that orally fixated.
Oh, elle fait encore tout passer par la bouche.
secondly, everybody knows that I'm orally fixated. You can't deny that I played your vagina like a violin.
Deuxièmement, je suis plutôt branché oral et ton vagin en a bien profité.
We also need to know if the hydromorphone was administered intravenously or orally.
Nous devons savoir également si l'hydromorphone a été administré par intraveineuse ou oralement.
Orally, you'll be taking ketoconazole, fluconazole, and itraconazole.
Oralement, vous prendrez du Kétoconazole, Fluconazole, et Itraconazole.
She took it orally.
Elle l'a avalé.
The autopsy suggests the diazepam was given orally, and then they were injected with morphine.
L'autopsie indique que le diazepam a été administré oralement, et ensuite elles ont reçu une injection de morphine.
Cute, but he's way too into himself, and to be honest, he's orally challenged.
Bonjour, Katey Evans... étudiante en médecine. Le Dr.
Speaking orally, using a pre-arranged and finite number of words, it's so archaic.
Parler oralement, en utilisant des mots pré-arrangés en nombre défini, c'est tellement archaïque.
Any member of the jury may also ask questions, either orally or in writing.
Les membres du jury peuvent également poser des questions oralement ou à l'écrit.
Was first time I orally defended a dissertation.
C'était la première fois où j'ai dû soutenir une dissertation.
Let him be tested orally.
On le teste uniquement à l'oral.
Mr. Broflovski, did you agree to orally imbibe Mr. Cartman's scrotum and testicles?
M. Broflovski, avez-vous accepté de vous occuper buccalement du scrotum et des testicules de M. Cartman?
- Vaginally, anally... orally.
- Vaginalement, analement... oralement.
... Attended to orally.
Enfin... une gâterie orale.
She's orally fixated. She's flirting with that good-looking resident that sat next to you.
Elle fait une fixation orale, flirtant avec le résident séduisant près de vous.
DUE TO BUDGETARY LIMITS THE SOUNDTRACK OF THIS SCENE WAS PRODUCED ORALLY
Ta ta ha ha...
- Orally.
Exprime-le avec des mots.
And it wasn't orally ingested.
Qu'elle n'a pas ingéré.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]