Ordell перевод на французский
42 параллельный перевод
Purchase of a gin, Mr. Ordell, wants cash.
- Il faut de l'argent pour ça.
You're new here, Mr. Ordell.
Vous êtes nouveau ici, M. Ordell.
- No, sir, Mr. Ordell, sir.
Non, missié Ordell, non.
All right, Mr. Ordell, do what you have to do.
Très bien, M. Ordell. Faites ce que vous devez faire.
Ordell will take her away.
M. Ordell l'emmène aujourd'hui.
- Ordell Robbie.
Ordell Robbie.
Louis, baby. It's Ordell.
Louis, c'est Ordell.
Ordell, this isn't a bar.
C'est pas un bar, ici.
- Ordell?
Ordell?
Ordell pick up his bond?
Ordell a payé la caution?
I know more now about Ordell's money.
De l'argent d'Ordell.
- Ordell told me last night.
Ordell me l'a dit hier soir.
It's very possible that Ordell's killed somebody.
Il est très possible qu'Ordell ait tué quelqu'un.
And that shit is more scary than Ordell.
Et ça me fait encore plus peur qu'Ordell.
- Help you get Ordell Robbie.
A coincer Ordell Robbie.
He's more interested in Ordell than he is in the money.
Ordell l'intéresse plus que le fric.
- Yeah. This is ATF Agent Ray Nicolet. Jackie Brown, Ordell Robbie.
Ici l'agent Ray Nicolet, Jackie Brown, Ordell Robbie.
Max, you said it yourself. Ray wants Ordell.
Max, vous l'avez dit vous-même, Ray veut Ordell.
Ordell has a guy working for him named Louis.
Ordell a un mec qui travaille pour lui : Louis.
He was at Ordell's apartment in Hermosa Beach. Yeah.
Il était chez Ordell à Hermosa Beach.
He definitely works for Ordell.
Oui, il travaille pour Ordell.
Ordell's got him staying down in Compton... living with some 56-year-old petty thief, some woman named...
Ordell le loge à Compton. Il vit avec une voleuse de 56 ans, une certaine...
Some white chick named Melanie, another girlfriend of Ordell's.
Une blanche nommée Mélanie. Une fille d'Ordell.
I told him Ordell's changing the amount he's bringing in.
Je leur ai dit qu'Ordell a changé le montant.
Yeah. I got'em thinking that Ordell's real nervous... and they love thinking that he's scared of'em.
Oh, oui. Ils doivent croire qu'Ordell panique. Ils adorent penser qu'il a peur d'eux.
Ordell feels way too hot for him to bring in his money... and he knows you're watching him and he's fucking paranoid.
Ordell se sent trop surveillé pour tout rapatrier. Il vous sait sur sa trace, ça le rend parano.
What the fuck did Ordell ever do for us, huh?
Ordell a jamais rien fait pour nous.
Ordell probably told her to do it. That's why she came into the dressing room, grabbed the bag, took off.
C'est Ordell qui lui a dit de prendre le sac et de se tirer.
And we lost Ordell.
Et on a paumé Ordell.
- We pick up Ordell.
On va arrêter Ordell.
I'll settle for Ordell with marked bills.
Ordell et les billets, ça me suffirait.
But if there's anything else... you haven't told me about, you know what, that's between you and Ordell.
S'il y a autre chose que tu me dis pas... Là, c'est une affaire entre Ordell et toi.
You're right. lt was Ordell.
T'avais raison. C'était Ordell.
- That's Ordell's.
C'est la voiture d'Ordell.
- Paul Ordell... he was a temp.
Paul O'Dell, intérimaire.
Hello. This is the residence of Ordell Robbie.
Bonjour ici le domicile d'Ordell Robbie.
Listen, Ordell, we got a minor problem.
Écoute, Ordell, Nous avons un petit probleme.
Oh, Ordell is back.
Oh, Ordell est de retour.
Ordell.
Ordell.
Ordell's been there.
Ordell y a été.
- Ordell, I'm gonna wait in the car. - Hi, Vicki. All right, man.
- Je t'attends dans la bagnole.
With Ordell?
Avec Ordell?