Oriole перевод на французский
35 параллельный перевод
Remember my oriole, sir?
Vous vous souvenez de mon loriot?
I'll send you an oriole.
Je t'envoie un loriot.
Longneck Finch, speckled Grouse, baltimore oriole... ... Great Egret, Hammerhead Woodpecker, Brown thrush.
Longneck Finch, Speckled Grouse, Baltimore Oriole Great Egret, Hammerhead Woodpecker, Brown Thrush.
But you're an Oriole fan, right?
Mais vous aimez les Orioles?
20 Oriole Terrace, Evergreen, Colorado?
20 Oriole Terrace, Evergreen, Colorado. C'est bien ça?
20 Oriole Terrace, Evergreen, Colorado, sure is.
20 Oriole Terrace, Evergreen, Colorado? C'est ça.
He proposed during the seventh-inning stretch... at an Oriole game.
Il a fait sa demande au 7e tour de batte... contre les Loriots de Baltimore.
- If he wasn't an Oriole or a Red Sock.
Si ce n'était pas un Oriole, oui.
So I want you to write "The Oriole Song" 100 times.
C'est pourquoi je veux que vous m'écriviez 100 fois "le Chant du Loriot".
"The Oriole Song" written 100 times.
"Le Chant du Loriot" copié 100 fois.
It's about "The Oriole Song".
Au sujet du "Chant du Loriot".
My doctorate was on "The Oriole Song".
Mon doctorat portait sur "Le chant du Loriot".
Steve, how would you like to go to the Yankee-Oriole game tomorrow?
Steve, aimerais-tu aller à la partie des Yankees et des Orioles demain? - Vraiment?
Is that an oriole?
c'est un loriot?
- There's an oriole in that tree.
Il y a un loriot très intéressant dans cet arbre.
Word of the day is "oriole."
Le code du jour est "Loriot."
I keep thinking about that kid in the wheelchair out in front of Oriole Park.
J'arrête pas de penser au garçon en chaise roulante devant le stade.
He rolls himself from somewhere in West Baltimore to... to " the shadow of the mighty brick-faced coliseum known as Oriole Park,
Il se fait rouler depuis l'ouest de Baltimore jusqu'à... " l'ombre du majestueux Colisée connu sous le nom d'Oriole Park,
You say oriole to scold me for not learning the poem.
Vous me grondez pour le poème que je n'ai pas appris?
Audubon oriole?
Un oriole d'Audubon.
Oh, and Steve... thanks for the Oriole tickets.
Oh! Steve! Merci pour les billets des Orioles.
Think that was an oriole.
On aurait dit un loriot.
There's a lovely mature hooded oriole in the far tree.
Il y a un très bel Oriole à capuchon adulte, dans l'arbre là-bas.
Carry code Oriole Baton 338.
Notez le code Oriole Baton 338.
_
le Rezident était présent, le sujet Oriole a bien réagi, vu les circonstances.
Homeland - 5x07 "Oriole"
Homeland - 5x07 "Oriole"
_
AGENT TOUCHSTONE À ACTIVÉ LE SIGNAL D'URGENCE, DEMANDE REUNION AVEC ORIOLE
_
DONNÉE CI-DESSUS DONNE LE STATUT DE PARIA A ORIOLE. BAGDAD NE PLANIFIE AUCUNE NOUVELLE ACTION
My little Oriole.
Ma petite Oriole.
Oriole was on the shelf, Samir.
Oriole était sur la sellette, Samir.
Oriole had flown the coop.
Oriole s'est fait la malle.
As long as Alfonso Guzman-Chavez stays an Oriole,
Tant que Alfonso Guzman-Chavez reste à Oriole,
Alfonso Guzman-Chavez stays an Oriole.
Alfonso Guzman-Chavez reste un Oriole.
Yeah, they're down in Baltimore kickin'a little Oriole ass.
- A Baltimore.
An oriole.
- Loriot, plutôt.