Osteoporosis перевод на французский
73 параллельный перевод
Oh, and one more thing. You may have osteoporosis.
Dernière chose : vous souffrez peut-être d'ostéoporose.
However, his body is now showing advanced signs of osteoporosis, arthritis and kyphosis of the vertebrae.
Aujourd'hui, on retrouve chez lui des signes avancés d'ostéoporose, d'arthrite et de cyphose vertébrale.
Patsy's got osteoporosis. She has the lowest bone density on record.
On avait des ourlets en vison et des patchworks de velours.
- Osteoporosis. "P"
- Ostéoporose. "P."
Osteoporosis.
Elle a de l'ostéoporose.
"The first team to fill their barrel with milk... and save Babe from osteoporosis wins."
"Le premier seau rempli gagne et sauve Babe de l'ostéoporose."
Osteoporosis is a real problem.
L'ostéoporose est un vrai problème.
This position is terrific for anyone with osteoporosis, gout or goiter.
Cette position est extraordinaire en cas d'ostéoporose ou de goitre.
Now, in her eighties, Charlotte's skin has the quality and texture of someone much younger, she doesn't need reading glasses, has an alert mind, has no osteoporosis, never get sick and sustain stamina,
Actuellement, à l'âge de 80 ans, la peau de Charlotte présente la qualité et la texture d'une personne beaucoup plus jeune elle n'a pas besoin de lunettes pour lire, elle a un esprit vif,
Osteoporosis in the U.S. is very widespread.
L'ostéoporose est très répandue aux États-Unis.
And the doctors give it for supposedly curing osteoporosis, because supposedly milk has calcium.
Les médecins le donnent comme traitement supposé pour l'ostéoporose, prétendument parce que le lait contient du calcium.
We relieve osteoporosis.
Nous pouvons soulager l'ostéoporose.
Cancer, heart disease, Osteoporosis, strokes, kidney stones, Anemia, diabetes, and more.
Cancer, maladies du cœur, ostéoporose, crises cardiaques, calculs rénaux, anémie, diabète, et autres.
Speed of bone degeneration is an 88 % increase over baseline osteoporosis.
Vitesse de dégénérescence osseuse supérieure de 88 % à l'ostéoporose de base.
But seeing as you're having back troubles, I might also want to rule out a compression fracture, osteoporosis...
Mais vu que vous avez des maux de dos, je pourrais aussi vouloir éliminer la compression d'une fracture, l'ostéoporose...
It's like kind of before osteoporosis sets in.
C'est absolument normal.
I've got osteoporosis. You want me to break in two?
Tu veux que je me casse en deux?
Uh, can we use osteoporosis as a defense?
Peut-on utiliser l'ostéoporose comme défense?
Osteoporosis.
- C'est de l'ostéoporose.
- Osteoporosis?
- -Ostéoporose?
She's too young for osteoporosis that severe.
Elle est trop jeune pour une ostéoporose si grave.
I've got osteoporosis.
Je fais de l'ostéoporose.
Hope you used protection or you might have caught osteoporosis.
J'espère que tu t'es protégé, tu pourrais attraper de l'ostéoporose.
Female... 40 to 50 years old, severe osteoporosis, dress and jewelry place burial around the late 19th century.
sexe féminin... âgée de 40 à 50 ans, ostéoporose avancée, Les bijoux et les vêtements situent l'enterrement au 19ème siècle.
I have trouble seeing her as the leadoff hitter for anything other than osteoporosis.
J'ai du mal à l'imaginer gagner une autre médaille que celle de l'ostéoporose.
And the other symptoms, the migraines, osteoporosis, fatigue... they might be symptoms, they might be symptoms of old age.
Et les autres symptômes : migraines, ostéoporose, fatigue, peuvent être des symptômes de vieillesse.
You have osteoporosis.
Tu souffres d'ostéoporose.
Uh, the murder victim was supposed to be a long-term heavy drinker, yet, his bones show no signs of alcoholic osteoporosis.
La victime est censée être un alcoolique de longue haleine, pourtant ses os ne montrent aucun signe d'ostéoporose.
Compression fractures are normally associated with osteoporosis, but the sacral vertebrae haven't even undergone final fusing.
- Ces fractures sont généralement associées avec l'ostéoporose, mais le sacrum n'est même pas complètement soudé.
Sudden acute early onset osteoporosis?
Début soudain d'ostéoporose aiguë?
I make that woman weak in the knees and it's not just her osteoporosis.
J'ai mis cette femme à genoux, et je parle pas d'ostéoporose.
We're talking about diabetes and hypertension and bone diseases, osteoporosis.
Nous parlons du diabète, et de l'hypertension, et des maladies osseuses comme l'ostéoporose...
The science in terms of dairy's role in healthy bones is pretty strong, and, in fact, the national osteoporosis foundation, of course, utilizes that science in their recommendations.
La science est claire, concernant le rôle important des produits laitiers sur la santé de nos os. Les recommandations de la Fondation National d'Ostéoporose sont bien sûr basées sur cette science.
Osteoporosis is a degenerative bone disease, which has been widely linked to a lack of calcium.
L'ostéoporose est une maladie dégénérescente qui est généralement liée à un manque de calcium.
If this is true, nations with a high intake of dairy products, which are a major source of calcium in a westernized diet, should have low levels of osteoporosis.
Dans ce cas-là, les nations consommant les plus grandes quantités de produits laitiers, qui sont la principale source de calcium dans le régime alimentaire occidental, devraient avoir très peu d'ostéoporose.
But according to a study done by a distinguished Harvard researcher, nations with high levels of calcium intake tend to have high levels of hip fractures, which is a key indicator for osteoporosis.
Une étude faite par un chercheur distingué de l'University de Harvard, montre que les nations ayant les niveaux de consommation de calcium les plus élevés ont également plus de fractures de la hanche, ce qui est un indicateur clé d'ostéoporose.
And so, in fact, the higher the dairy consumption, the higher the rate of osteoporosis... exactly the opposite of what the dairy industry has been telling us for so long.
Donc, en fait, plus grande est la consommation de produits laitiers, plus haut est le taux d'ostéoporose. Exactement le contraire de ce que l'industrie laitière nous dit depuis si longtemps.
But again, the important message, it's a message that comes from the American Dietetic Association, the National Osteoporosis Foundation, Cancer, Heart, we're all on the same page.
Mais ce qui est important, le principal message de l'Association de Diététique Américaine, de la Fondation Nationale d'Ostéoporose, etc :
Osteoporosis.
L'ostéoporose.
Astronauts experience severe loss in bone density after extended periods at zero gravity mimicking the symptoms of osteoporosis.
Les astronautes subissent une baisse de densité osseuse après des périodes prolongées en apesanteur, imitant les symptômes de l'ostéoporose.
It's also been linked to conditions such as osteoporosis and diabetes.
C'est aussi lié à des pathologies comme l'ostéoporose et le diabète.
I am 61 years old... Suffering from severe osteoarthritis... And chronic osteoporosis.
J'avais 61 ans... je souffre d'une severe osteoarthritis... et d'une osteoporosis chronique.
So then, a 65-year-old woman is being seen by her primary care physician for a workup of osteoporosis when she is found to have elevated calcium.
Ok alors, Une femme de 65 ans traitée par les premiers soins par son médecin pour un bilan de l'ostéoropose quand elle se trouve à avoir un calcium élevé.
- Jessup women have terrible osteoporosis in later years.
- Les femmes Jessup ont une horrible ostéoporose quand elles vieillissent.
I've been in more old white women than osteoporosis.
J'ai visité plus de femmes âgées que l'ostéoporose.
True, but on the flip side, this could lead to possible treatments for osteoporosis and growth hormone deficiency, cancer.
Vrai, mais d'un autre côté, cela pourrait conduire à des traitements pour l'ostéoporose et le déficit en hormones de croissance, cancer.
Osteoporosis.
Ostéoporose.
It's either happiness or osteoporosis. I think it's happiness.
Je penche pour le bonheur.
Osteoporosis.
Donc soit notre homme est centenaire...
I've got to get checked out for osteoporosis.
Je souffre peut-être d'ostéoporose.
Osteoporosis.
Œstrogène.