Oswald перевод на французский
1,268 параллельный перевод
Lee Harvey Oswald, a crazed lonely man who wanted attention and got it by killing a President was only the first in a long line of patsies.
Oswald, un désaxé solitaire qui, pour attirer l'attention, a tué un président, n'était que le premier d'une série de boucs émissaires.
Ask the 2 men who profited most from the assassination. ... former President Johnson and your new President, Nixon to release the 51 CIA documents pertaining to Lee Oswald and Jack Ruby.
Que les deux grands bénéficiaires de l'assassinat, l'ex-Président Johnson et le nouveau, Nixon, publient les 51 documents de la CIA ayant trait à Lee Oswald et Jack Ruby.
Or the secret CIA memo on Oswald's activities in Russia that was destroyed while being photocopied.
Ou le mémo secret de la CIA sur l'activité d'Oswald en Russie, détruit en cours de photocopie.
It wasn't Oswald that did it.
Ce n'était pas Oswald.
Like, gosh, you know, they talked to Mrs. Erlene Roberts, you know... who was Oswald's landlady and stuff.
Comme, par exemple, ils ont parlé à Mme Erlene Roberts, la propriétaire d'Oswald.
And she swears that she saw this, uh, Dallas patrol car... pull up in front of Oswald's house...
Et elle jure qu'elle a vu une voiture de police de Dallas s'arrêter devant chez Oswald,
It was the tip-off for Oswald, you know?
C'était le signal pour Oswald.
- saying that Oswald didn't like his eggs and used bad language.
Elles ont dit qu'Oswald n'a pas aimé ses œufs - et a été grossier.
And that was the same dog he took down to the city jail basement... - when he went to silence Oswald. - Uh-huh.
C'est cette chienne qu'il a emmenée à la prison de la ville quand il a fait taire Oswald.
Depends on how nice the person was but you gotta figure even Oswald took 45 minutes.
Cela dépend de la réputation du défunt. Mais sache que l'enterrement d'Oswald a duré 45 mn.
- You calling me Lee Harvey Oswald Head?
- Vous m'avez appelée tête de Lee Harvey Oswald?
You calling me Lee Harvey Oswald Head?
Vous m'appelez tête de Lee Harvey Oswald?
She's calling me Lee Harvey Oswald Head.
Elle m'appelle tête de Lee Harvey Oswald.
Say Lee Harvey Oswald Head.
dites tête de Lee Harvey Oswald.
Oswald Cobblepot!
Oswald Cobblepot!
Oswald it's Max.
Oswald, c'est Max.
Come on downstairs, Oswald.
Descendez, Oswald.
Then think of you Oswald Cobblepot, filling the void.
Puis imaginez-vous, vous... Oswald Cobblepot, comblant le vide.
" I need you, Oswald.
" J'ai besoin de vous, Oswald.
Oswald Cobblepot, the mystery man-beast, made his bid to run Gotham.
Oswald Cobblepot, l'étrange bête humaine entre en lice pour diriger Gotham.
It's Oswald Cobblepot.
Je m'appelle Oswald Cobblepot.
Oswald, there's somebody here to see you.
Oswald, il y a quelqu'un qui veut vous voir.
Down, Oswald.
Couché, Oswald.
Welcome to the Oswald Cobblepot School of Driving.
Bienvenue... à l'auto-école Oswald Cobblepot.
Great speech, Oswald.
Super discours, Oswald.
My name is not Oswald!
Je ne m'appelle pas Oswald!
The last words of Lee Harvey Oswald :
Les derniers mots de Lee Harvey Oswald :
You've merely imagined all these dreadful things Oswald.
Vous avez imaginé ces horribles choses.
Oswald what is the matter?
- Donnez-moi le soleil. - Que se passe-t-il?
Did Oswald act alone?
Est-ce que Oswald a agi seul?
Lee Harvey Oswald.
Lee Harvey Oswald.
And I'm sure there's only one Oswald Chesterfield Cobblepot.
Et je suis sûre qu'il n'existe qu'un Oswald Chesterfield Cobblepot.
Why, Oswald, how could you think such a thing?
Enfin, Oswald, comment pouvez-vous penser une chose pareille?
- Oswald!
- Oswald!
Please, Oswald.
Oswald, je vous en prie.
- Oswald, it needn't end this way.
- Ça ne devait pas se passer comme ça.
Oswald, I really was growing fond of you.
Je commençais vraiment à vous apprécier.
Did Oswald kill Kennedy?
Oswald a-t-il tué Kennedy?
Lee Harvey Oswald was a pussy.
Oswald était une fiotte.
We were talking about Oswald, in fact
Nous parlions d'Oswald, justement.
And you can tell me about your Portuguese melancholy.
Vous me parlerez de votre mélancolie portugaise. Oswald!
Oswald, lunch will be served at the Sporting!
Nous déjeunons au Sporting.
Oswald loves it.
Oswald adore ça.
What the fuck? What am I?
Ils me prennent pour Oswald?
Dr. Oswald wants to smuggle him into Xray at the end of the day.
Le Dr Oswald veut lui faire passer une radio ce soir.
Oswald...
Oswald...
Oswald, stay.
Oswald. restez.
Oswald. - You should. Child.
- C'est bien. mon enfant.
Oswald is Gotham's new golden boy.
M. le Fils à Papa né avec une cuiller d'argent dans la bouche. Oswald est le nouvel enfant chéri de Gotham.
- Why not Oswald?
- Pourquoi pas Oswald?
Oswald, here?
!