Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ O ] / Ouf

Ouf перевод на французский

1,306 параллельный перевод
He'd eat you so fast you'd be falcon poop before you could yell for help.
Il vous mangerait si vite que vous seriez digérés avant de pouvoir dire ouf.
Thank God you're finally done.
Ouf, tu as fini.
- Thank God.
- Non. - Ouf, merci.
For a second there I thought you were insane.
- Ouf. Pendant une seconde, j'ai cru que tu étais fou.
You're twisted in the head.
- T'es ouf, voilà!
- The dude mentally ill?
- Il est ouf, non?
Man, give me my fucking gun.
T'es ouf ou quoi?
Get your mad, rambling ass in the car.
En voiture, toi et ta tchatche de ouf.
Whew!
Ouf!
This is so whacked, man.
C'est ouf.
One more floor to go.
Pardon, Ouf, allez, encore un étage!
They were going to dump potatoes.
Ah, en voici une! Ouf! Une!
Yep, I still got it.
Ouf, ça marche toujours.
- Oof...!
- Ouf...!
You want a glass of milk.. but these darn cartons are so hard to open!
Vous allez au refrigerateur pour prendre un bon verre de lait, et ces bon sang de cartons sont si ouf-han dur a ouvrir.
We'll have you back behind monkey bars before you know it.
On va te remette dans ta cage avant que tu aies dit ouf.
What is Odyssey 5?
Ouf! On a failli s'inquiéter.
It's { \ very } bad for him to get ouf of balance.
Il doit garder un certain équilibre.
Thank God.
Ouf.
Thank God, you didn't give it to her.
Ouf, tu lui as pas donné.
Oh, whoo!
Oh, ouf!
Is it just me or are you guys getting sick of crazy adventures? MAN :
Je suis le seul, ou vous aussi vous en avez marre de cette aventure de ouf?
- All right.
- Ouf!
Tom Hardy could get in your head faster than you could tie your shoes.
Il rentre dans votre tête avant que vous ne disiez ouf.
Eesh.
Ouf.
You'll be sick of it before you know it.
Tu en auras marre avant d'avoir le temps de dire ouf.
Still, a day doesn't go by when I don't think about him.
Ouf! Il se passe pas un jour sans que je pense à lui.
He was supposed to take that money and give it back to the King earlier yesterday, like he does every Thursday, except this time that fucking stenad figured he could make a little something off of us and still get the money back to King
Il était censé prendre cet argent et le ramener au King hier, comme il le fait tous les jeudis. Sauf que cette fois, ce pauvre gars s'est figuré qu'il pourrait nous soutirer un petit quelque chose, et rendre quand-même l'argent au King, sans que personne n'ait eu le temps de dire "ouf".
I'm gonna walk in there and be crazy.
- Quoi? Je vais entrer là comme un ouf.
This is crazy.
C'est complètement ouf.
But if you fail us or if you're not who you say you are, this life counter will hit zero faster than you can say "oops."
Mais si tu nous déçois, si tu nous as trompés, ce compteur de vies sera à zéro avant que tu aies pu dire ouf.
- Thank God she's leaving.
Ouf! Elle est partie.
In Icelandic the yoke is red, in French the yoke is yellow.
En islandais, le jaune d'ouf s'appelle le rouge.
Gees...
Ouf...
- Wham. Next thing brother Bob knows, he's flying through the windshield.
Il a pas eu le temps de dire ouf qu'il traversait le pare-brise.
Thank God.
- Ouf.
Um... i will bet you this gun against that necklace i can steam-clean every one's clothes in here before you get a chance to take it off.
Hum... J'échange ce revolver contre ce collier. Je peux nettoyer à la vapeur les vêtements de tous ceux qui sont ici, avant que tu n'aies le temps, de dire ouf!
Quick as you can say Easy-Bake Oven, there's a gigantic bun in hers.
Et avant qu'on ait le temps de dire ouf, elle se retrouve enceinte.
Easy-Bake, flop-a-palooza, whoosh, pop.
Ouf, flop, boum, pop.
Crazy ass weird songs.
- Des chansons de ouf...
Come on, Frank.
Allons, Frank, on n'aura pas le temps de dire "ouf"
She's leaving in a huff.
Elle partie dans un ouf! . Quel est son nom?
- Thank God.
- Ouf!
You've been lonely.
Avant de dire ouf...
- That's good.
Ouf.
Phew.
Ouf!
Oh, thank god.
Ouf, on s'en va.
Thank you.
Ouf.
You're asleep!
Ouf, tu dors!
Safer.
- Pas de ouf hâtif.
Wild.
Une ouf.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]