Ova перевод на французский
44 параллельный перевод
Raskado met Gandy Ova, a cartographer employed by the Ornithological Society to plot the distribution of owls in the Black Mountains.
Raskado rencontra Gandy Ova, cartographe employée par l'Association ornithologique pour déterminer Ia répartition de hiboux dans Ies Montagnes Noires.
Raskado and Gandy Ova were standing under a hot shower in a caravan site wash house on land owned by Raskado's sister-in-law.
Raskado et Gandy Ova prenaient ensemble une douche chaude dans un camping pour caravanes sur un terrain de Ia beIIe-sæur de Raskado.
The following morning, Gandy Ova's body, covered in red and white blotches, was found on the wash house forecourt and the local police accused Raskado of murder by scalding.
Le lendemain matin, Ie corps de Gandy Ova, couvert de taches rouges et blanches, fut découvert dans Ia cour du lavoir et Ia police locale accusa Raskado de l'avoir tuée en l'ébouiIIantant.
With money from the knacker's yard, he bought building materials and attempted to reconstruct the wash house on his Suffolk property as a memorial to Gandy Ova.
Avec l'argent de l'équarrissage, iI acheta des matériaux de construction et tenta de reconstruire Ie Iavoir dans sa propriété du SuffoIk comme mémorial à Gandy Ova.
After three days of mayhem, Raskado took the cow maps, the clothes Ova had taken off in the shower house and a can of petrol, and burnt himself to death in a bird hide in the marsh by the sea.
Après trois jours de destruction, Raskado prit les cartes, Ies habits qu'Ova avait enlevés au lavoir et un bidon d'essence, et iI s'immola par Ie feu dans un observatoire des marais près de Ia mer.
Here I am. We all drink our chocolate-flavored Ova / tine every day to help give us what we need for rocket power.
On boit notre Banania pour nous donner des forces.
We have reason to believe Dr Kendrick was tampering with genetic material of fertilised ova in the lab prior to implant.
Nous avons de bonnes raisons de penser que le Dr Kendrick manipulait le matériel génétique des ovules fertilisés dans le labo avant de les implanter.
They made 30 of us from a batch ofi selected sperm and ova.
On était 30, issus d'une sélection de spermes et d'ovules.
And you found evidence that during this time she was subjected to a series of experiments where, you say, they extracted her ova?
Et vous avez la preuve qu'elle a alors été soumise à des expériences au cours desquelles on lui a ôté ses ovules?
Human ova.
Des ovules humains.
I backtracked the cloning records from Donoterase. Over the years, they fertilized 289 ova before they were successful with the boy.
Au fil des ans, ils ont fécondé 289 ovules avant de réussir le garçon.
They couldn'tjust grow those ova in an incubator.
Les ovules ne pouvaient pas être incubés. Il fallait des matrices.
Well, this morning I ordered bacon and eggs for breakfast, and the Auto-Chef gave me Draconian fish ova.
Bien, ce matin J'ai commandé du bacon et des oeufs au petit dej., et l'Auto-chef m'a donné des ovules de poisson Draconiens.
My ova were removed.
Mes ovules ont été prélevés.
My guess is they want you so they can harvest your ova.
Je les soupçonne de chercher à utiliser tes ovules.
They're manipulating ova - female eggs for transplantation.
Ils manipulent des ovules pour faire des transplantations.
Your ova were taken from you and stored in a government lab.
Tes ovules ont été prélevés et conservés dans un labo gouvernemental.
The doctor said the ova weren't viable.
Le médecin a dit que les ovules n'étaient pas viables.
I looked at the ova you gave me and consulted with my colleagues.
J'ai examiné vos ovules et consulté mes collègues.
Unhatched ova.
non éclos.
How few ova I have left?
De mon horloge biologique?
Alien ova, you understand?
Des ovules extra-terrestre, tu comprends?
Your ova cells look okay,
Vos ovocytes ont l'air parfait.
- Yeah, the DNA and ova cells,
- Oui, ADN et ovocytes.
We're looking to create some long-term non-progressor zygotes and we're in the market for ova and sperm.
Nous cherchons à créer des zygotes de porteurs sains et on cherche des ovules et du sperme.
I slipped on a puddle of Jell-O in the cafetorium in the middle of my number on the reproductive system, "Ova Here, Ova There."
J'ai glissé sur une flaque de gelée au beau milieu de mon numéro musical sur la reproduction : "Ovaire et contre tout".
Did you try the Ova-Sure?
As-tu essayé l'Ova-Sure?
All I do is mix sperm and ova into petri dishes all day.
Je passe ma vie à mélanger du sperme et des ovules.
Postmortem lividity is fixed, and I see several fly ova in his nostrils and ears.
La lividité post-mortem est établie, et je vois quelques oeufs de mouches dans ses narines et ses oreilles.
♪ Male gametes, spermatozoa ♪ ♪ Implant themselves in the ladies'ova! ♪
Gamètes mâle, les spermatozoïdes s'implante dans l'ovule de la dame.
Did you know that by the time I'm 20, I may not have any ova left?
Tu sais que je n'aurai peut-être plus d'ovules à 20 ans?
♪ ♪ Bend ova, make your knees touch your elbows ♪
♪ Penche-toi en avant, touche tes genoux avec tes coudes ♪
Now, given that he's the male of his species, as far as I can determine, he would need female ova to fertilize.
Mais puisqu il est le mâle de son espèce, il lui faut des ovules à féconder.
- Mrs. lsmaflova?
- Mme Ismaflova?
Sit down, Mrs. lsmaflova.
Asseyez-vous, madame Ismaflova.
Mrs lsmaflova?
Madame Ismaflova?
By the way, I believe Ms. | sma'| 1ova's throat was cut with a sharp crystal object.
À ce propos, je suis persuadé que Mlle Ismaflova a été égorgée avec un objet pointu en cristal.
But what did Mrs. lsmaflova put into his glass to make him sleep?
Mais qu'est-ce que Mme Ismaflova a versé dans son verre pour l'endormir?
Mrs. lsmaflova is in hospital. She's in shock.
Mme Ismaflova est actuellement à l'hôpital, en état de choc.
You're an undeserving mother, Mrs. lsmaflova.
Vous êtes une mère indigne, madame Ismaflova.
it's not behaving like any other ova I've examined before.
Il ne se comporte pas comme les autres.
Ova policajka je bila jako ljubazna prema meni.
La policière était très gentille avec moi.
"Ova," as in "Pandova."
"Ova," comme dans "Pandova."
- ♪ Bend ova, make your knees touch your elbows ♪
♪ Penche-toi en avant, touche tes genoux avec tes coudes ♪