Padres перевод на французский
148 параллельный перевод
They packed me 100 miles to a mission, hoping the padres could cheat the devil.
Ils m'ont confié à une mission espérant que les padres me sauveraient.
Bad luck to plug padres.
MaIchanceux de tuer un père.
Well. Plenty of padres in Old Mexico.
amplement de prêtes au Mexique.
Pittsburgh and the Padres rained out.
Le match Pittsburgh-Padres a été annulé pour cause de pluie.
Gabriella, ¿ en dónde fue que tus padres tuvieron la bella idea de tenerte?
Je sais que ça vous dérange pas. - Il semble que vous êtes déjà assis. - C'est exacte.
Happy padres, happy Indians.
Des pères heureux, des Indiens heureux.
Two padres ended up as shrunken heads.
Deux Pêres ont fini entre les mains de réducteurs de têtes.
to be reincarnated and to have the honor of dying again, reencarnarnos y tener el honor de volver a morir, for the greater glory of our fathers... para mayor gloria de nuestros padres... of the country of worms. de la patria de los gusanos.
pour être réincarnés et d'avoir l'honneur de mourir à nouveau, pour le plus grand Gloy de nos pères... du comté de vers.
Padres won.
Les Padres ont gagné.
Give me the Reds over the'stros, Expos over the Phillies, Braves over the Dodgers, Oubs over the Oardinals, the Giants over the Padres.
Les Reds contre les Stros, les Expos contre les Phillies, les Braves contre les Dodgers, les Cubs contre les Cardinals, les Giants contre les Padres.
Mets, Oards, Astros, Phillies, Dodgers and the Padres.
Les Mets, Cards, Astros, Phillies, Dodgers et les Padres.
Now patching for the Pidres - pitching for the Padres -
Maintenant ragréage pour la Pidres - lancement pour les joueurs
Now pitching for the Padres, number 11, Craig Lefferts.
Maintenant lancement pour le joueur 11, Craig Lefferts.
You know, your Uncle Jim wants to take you to the Padres game this weekend.
Ton oncle Jim veut t'emmener à la fête des Padres, ce week-end.
- I told them they swept the Padres in four,
- Qu'ils avaient écrasé San Diego.
- I saw you play against the Padres in the World Series in the'80s, when I worked in LA.
- Je vous ai vu contre les Padres pendant le championnat dans les années 80.
Tony Gwynne, the outfielder with the Padres?
Sans blague? Tony Gwynn, l'arrière-gauche des Padres?
And they say adult films are not a viable form of art. - You going?
J'ai vu vos exploits à la batte contre les Padres.
Big night for the Padres finishing up a three-game series with the Dodgers.
Un grand soir pour les Padres qui concluent trois matchs contre les Dodgers.
The... San Diego Padres flew to Cincinnati.
Les Padres de San Diego se sont rendus à Cincinnati.
Padres looking at a double header today... do you even know what the expression "that time of the month" means?
Les Padres ont du pain sur la planche... Je suis curieuse, Champ, savez-vous à quoi fait référence le mot "ragnagnas"?
- Padres.
- Des Padres.
- Padres?
- Padres?
Two tickets to see your Padres take a beating from the Yanks tonight.
Deux billets pour voir les Yanks foutre la raclée aux Padres.
Now batting for the Padres...
Et à la batte pour les Padres...
You gotta put another Padres ornament over there.
Mets une autre boule des Padres de ce côté.
"Attend a weeklong Padres fantasy camp at their first-class training site."
"Une semaine au luxueux camp d'entraînement Padres."
How about those Padres?
Et à propos de ces Padres?
Under ordinary circumstances, we might've welcomed the hospitality of the san gabriel padres,
En temps normal, nous aurions été ravis de l'hospitalité des padres de San Gabriel.
- Have the padres with you?
- Les padres sont avec toi?
Tickets are now on sale for the doubleheader next week against the padres.
On vend des tickets pour le match de la semaine prochaine contre les Padres.
Mozy on over, Padres, before it gets too cold.
On se bouge, Padres, - avant que ça ne refroidisse.
- Looks like he's really dead.
Tu l'as envoyé ad padres.
What's a holdup. Joe. You bought and sold San Diego Padres today.
C'est quoi ce holdup, tu as acheté et vendu San Diego Padres aujourd'hui.
Jose played for the Padres Triple - A team.
José a joué en AAA pour les Padres.
Surprised you aren't hiding under a rock, the way your Padres played last night.
Ça me surprend que tu ne te caches pas après la performance des Padres hier soir.
It's in the Los Padres forest, just outside of Santa Barbara.
Dans la forêt de Los Padres, à côté d'ici.
But the Los Padres forest is too big.
Mais cette forêt est trop grande.
Think the Padres will catch the Dodgers?
Les Padres rattrapent les Dodgers?
Llamé a mis padres.
J'ai appelé mes parents.
See, on her fifteenth birthday, a quince steps out from beneath the watchful eye of sus padres to stand on her own four paws.
Pour ses 15 ans, une quince s'écarte de l'œil vigilant de sus padres pour tenir sur ses quatre pattes.
Parents would be proud..
Tus padres estarian orgullosos...
Our padres.
Nos padres.
Our fathers, our padres were here, weren't they?
Nos père, nos padres étaient ici, n'est-ce pas?
Well, all due respect, padres, we still gotta check and see if there's a human involved in this clambake.
Sauf votre respect, Padre, on va contrôler et vérifier s'il y a un humain impliqué dans cette sauterie.
So who do you like, the Padres or the Tigers?
Qui tu préfères, les "Padrés" ou les "Tigers"?
Cos not all padres are humourless, uptight...
Tous les aumôniers ne sont pas dénués d'humour, ni guindés...
Do you remember when we went to see the Padres in Chicago that time?
Tu te rappelles de la fois où on est allé voir les Padres à Chicago?
Ladies and gentlemen, the umpire has called for a rain delay with the Padres leading the Giants 2 to 1.
Le match est interrompu en raison de la pluie...
I saw you pitch a no-hitter against the Padres.
Veut-on faire 6 ans de plus?
Heard your story through the walls..
peut-être. Escuche la historia de tus padres atraves de las paredes.