Palm перевод на французский
3,335 параллельный перевод
This stone came off a project in Palm
Cette pierre vient d'un chantier de Palm
Palm Springs, California.
Palm Springs, en Californie.
Ain't there anybody in Chicago whose palm you can grease?
Il n'y a pas quelqu'un à Chicago qui pourrait vous aider?
Well, the palm reader and that guy who looks like a young Lawanda Page decided to join us.
Eh bien, le lecteur de paume L'OMS et ce gars-là ressemble à Lawanda Young Page Décidé de nous rejoindre.
I'm a psychic, not a palm reader.
Je suis un être psychique, pas un lecteur de paume.
Guys, would you like a little help from the palm reader?
Les gars, voulez-vous un peu d'aide du lecteur de paume?
Leather booths, those choice palm trees.
Banquettes en cuir, de beaux palmiers.
And I once, I actually saw him palm an entire watermelon.
Il pouvait tenir une pastèque dans une seule main.
Who'd he kill? A union boss in Philly and a millionaire playboy in Palm Beach.
- Un patron de syndicat à Philly et un playboy millionnaire à Palm Beach.
I was hostess at the Palm in Miami for two summers.
On me la fait pas à moi.
A palm tree. I was first.
Un palmier, j'étais la première.
- There's a palm grove, with a tree.
- ll y a une palmeraie et un arbre.
Hold out your hand straight, palm below.
Tends ta main bien droite, paume en dessous.
The middle of my palm's been stinging all day.
Ça m'a picoté toute la journée.
So we have a four-pronged puncture on the palm.
On a une plaie à 4 dents dans la paume.
We can safely assume that delivery was in the killer's palm through a handshake.
Il est presque sûr qu'il a été administré par la paume du tueur, par une poignée de main.
Looks like someone left a palm print behind.
Quelqu'un a laissé une empreinte de paume derrière lui.
How do you think I got my condo in Palm Springs?
Comment j'ai eu mon appart à Palm Springs?
You have a condo in Palm Springs?
- Vous avez un appart à Palm Springs?
You stole my palm nuts.
Vous avez volé mes noix de palme.
You stole my palm nuts.
Tu as piqué mes noix de palme.
You're the one that stole my palm nuts.
C'est toi qui as volé mes noix de palme.
The palm trees on the famous garden island of Mainau spend the winter in a greenhouse.
Les palmiers de la fameuse "île aux fleurs" de Mainau passent l'hiver dans une serre.
Don't you know I have Gun Wook ahjussi in the palm of my hand?
Tu ne sais pas que je tiens Gun Wook ahjussi dans le creux de ma main?
Lipitor in Palm Beach!
Lipitor à Palm Beach!
Palm Beach?
À Palm Beach?
Pretty soon, you'll be seeing palm trees.
Bientôt tu verras des palmiers.
You're right, I do see a palm tree right there in the middle of the road!
Ça y est! Je vois un palmier. En plein milieu de la route.
Just wait a couple of seconds and your palm tree will completely disappear.
Attends quelques secondes et ton palmier disparaîtra.
- We saw... a mirage. And palm trees. - So what?
On a vu un mirage et... un palmier.
It wasn't a palm tree.
Ce n'était pas un mirage et ce n'était pas un palmier.
Then you end up at a nice consultant firm off Farragut North, making 750 grand a year, eating at The Palm, pimping out ex-senators to Saudi princes.
Puis tu vas te retrouver dans un gentil petit cabinet-conseil, près de Farragut North, à gagner 750 000 $ par année, à manger au Palm, et à présenter d'ex-sénateurs à des grands princes saoudiens.
Palm of your hand, man, palm of your hand.
T'as mis tout le monde dans ta poche. C'était assez génial.
# I got the whole wide world in the palm of my hand
Je suis le roi du monde Je me sens bien dans ma tête
# We've got the whole wide world in the palm of our hand
Je suis le roi du monde Je me sens bien dans ma tête
I'm sure you'll understand if I do not accept the advice of an alluring palm reader and her peasant lover.
Je suis sûr que vous comprendrez si je ne suis pas le conseil d'une séduisante diseuse de bonne aventure et de son amant paysan.
There are no strippers in Palm Springs.
Il n'y en a pas à Palm Springs.
Well, there's no decent strippers in Palm Springs, all right.
Disons qu'il n'y en a aucune de convenable.
You said there were no good strippers in Palm Springs.
Tu disais qu'il n'y en avait pas là-bas.
We're not going to Palm Springs, are we?
On ne va pas à Palm Springs, oui?
For either thou must, as a foreign recreant, be led with manacles through our streets, or else, triumphantly, tread on thy country's ruin, and bear the palm for having bravely shed thy wife and children's blood.
Soit tu seras, en tant que lâche étranger, traîné, menottes aux poings, à travers nos rues, ou bien tu fouleras triomphant les ruines de ta patrie, après avoir versé le sang de ta femme et de tes enfants.
Pamela Palm?
Pamela Paume.
It's incredible. I mean, there's like palm trees and stuff.
C'est incroyable, les palmiers et tout.
For saints have hands that pilgrims'hands do touch, And palm to palm is holy palmers'kiss.
Les saintes mêmes ont des mains que peuvent toucher les mains des pèlerins et cette étreinte est un pieux baiser
Okay, Mary. I'm going to bury something next to the palm tree a couple of feet out towards the apartment.
Je vais enterrer quelque chose a cote du palmier, quelques metres vers l'appartement.
A cleaning woman and part-time palm reader.
Cette bonne lisait les lignes de la main.
A Class-3 electronic lock with a surefire Griffin retumbler and a biometric palm scanner.
Un verrou électronique de classe 3 avec des rouages Griffin ignifugés. et un scanner biométrique de la main
Palm scanner.
Scanner à mains.
Listen, my mom's going to Palm Springs to visit her sister.
Ecoute, ma mère va à Palm Springs pour rendre visite à sa soeur.
- palm Ridge?
- Palm Ridge?
With the Cotton Candy Shooter, you can have portable perfection in the palm of your hand!
Fais accoucher le bébé furet et mets-le dans le seau, ça fait 50 points. Deux ans sur Sage-femme chez les animaux!