Pancreatic cancer перевод на французский
125 параллельный перевод
- She died of pancreatic cancer.
- Elle est morte d'un cancer.
Could be hepatitis or maybe you've developed full-blown metastasized, inoperable pancreatic cancer.
Une hépatite ou peut-être un cancer du pancréas inopérable et généralisé.
Pancreatic cancer of an aggressive nature, if I heard them right.
Cancer du pancréas, très avancé. si j'ai bien compris.
Patient's a 62-year-old man with a history of pancreatic cancer.
Un homme de 62 ans. Un cancer du pancréas.
Stevie's father passed away, pancreatic cancer, at a time in late adolescence when Stevie needed him the most.
Son père est mort d'un cancer du pancréas à l'âge où il avait le plus besoin de lui.
- He's very ill. Pancreatic cancer.
- Il a un cancer du pancréas.
Mr. Davis. Pancreatic cancer.
M. Davis, cancer du pancreas.
Pancreatic cancer, showed marked improvement after initial treatment, but, uh, he crashed two weeks later.
Cancer du pancréas, amélioration sensible après le début du traitement, mais, uh, agravation après deux semaines.
Pancreatic cancer and mets to the liver.
Cancer du pancréas métastasé au foie.
Pancreatic cancer?
Le cancer du pancréas?
I've been diagnosed with pancreatic cancer.
On m'a trouvé un cancer au pancréas.
Uh, that's influenza, that's bronchitis... and this cute little cuddle-bug is pancreatic cancer.
Ça, c'est la grippe. La bronchite. Et cet adorable petit monstre, c'est le cancer du pancréas.
Pancreatic cancer. A mixed tumour, with complications.
Cancer du pancréas, plusieurs tumeurs avec des complications.
Joel was diagnosed with pancreatic cancer three months ago.
On a diagnostiqué chez Joel un cancer pancréatique il y a 3 mois.
Plus, there are no signs of your pancreatic cancer.
Et votre cancer du pancréas a disparu.
- Pancreatic cancer.
- Un cancer du pancréas.
You all know that I ´ m fighting pancreatic cancer, but what you don ´ t know because I just found out about it last week, is that I ´ m losing this fight.
Vous savez tous que je me bats contre un cancer du pancréas. Ce que vous ne savez pas, parce que je ne l'ai appris que la semaine dernière, c'est que j'ai perdu cette bataille.
The lesions in your liver are consistent with metastatic pancreatic cancer.
Les lésions du foie témoignent d'un cancer métastatique du pancréas.
In 1986 I was diagnosed with pancreatic cancer, which is spread to my liver, go to bladder and spleen.
En 1986, j'ai été diagnostiqué avec un cancer du pancréas, Qui s'est propagé sur le foie, la vésicule biliaire et la rate.
He had pancreatic cancer.
Il avait le cancer du pancréas.
Pancreatic cancer can be very aggressive.
Un cancer du pancréas peut être très agressif.
She has pancreatic cancer.
Elle a un cancer du pancréas.
And that you have abdominal mass consistent with pancreatic cancer.
Et que vous avez une masse abdominale avec un cancer pancréatique.
The woman has pancreatic cancer, Dr. Yang.
La femme a un cancer du pancréas, Dr. Yang.
A one-year survival rate for pancreatic cancer is less than 20 %.
La probabilité de survie à un an est inférieure à 20 %.
Anica's biopsy for pancreatic cancer was negative.
La biopsie d'Anica n'a pas révélé de cancer du pancréas.
- Home life? - He lived with his mother until she was diagnosed with pancreatic cancer 6 months ago.
- Il vivait avec sa mère jusqu'à ce qu'on lui découvre un cancer du pancréas il y a six mois.
Brain mets from pancreatic cancer.
Métastases cérébrales d'un cancer du pancréas.
For metastatic pancreatic cancer?
Pour un cancer du pancréas métastatique?
I don't know if my wife told you, but three years ago I was diagnosed with pancreatic cancer.
Je ne sais pas si ma femme vous l'a dit, mais il y a trois ans on m'a diagnostiqué un cancer du pancréas.
Pancreatic cancer.
Un cancer du pancréas.
80 % of people with pancreatic cancer die within five years.
80 ° % des gens qui ont un cancer du pancréas meurent en cinq ans.
But we both know pancreatic cancer patients that lived and appendix patients that, unfortunately, passed.
Mais on connaît tous les deux des patients du cancer qui ont survécu et des patients qui ont l'appendicite qui sont malheureusement morts.
Miss Luk, you are diagnosed as having pancreatic cancer.
Miss Luk, vous êtes diagnostiqué comme ayant un cancer du pancréas.
Because of pancreatic cancer, an operation was done end of last month.
En raison d'un cancer du pancréas, une opération a été pratiquée le mois dernier.
Ultrasound scans showed that it was pancreatic cancer.
Les échographies ont montré qu'il s'agissait d'un cancer du pancréas.
She had, uh, pancreatic cancer.
Elle avait un cancer du pancréas.
He has pancreatic cancer.
Il a le cancer du pancréas.
You probably got pancreatic cancer.
Sûrement en cas de cancer du pancréas.
Pancreatic cancer.
Cancer du pancréas.
Pancreatic cancer is aggressive and needs to be treated aggressively.
M. Reynolds, le cancer du pancréas est agressif et doit être traité en conséquence.
Maybe pancreatic cancer.
Peut-être un cancer du pancréas.
This? Doc says I got pancreatic cancer.
Le médecin dit que j'ai un cancer pancréatique.
He told me that he hopes I contract pancreatic cancer.
" J'espère que tu crèveras d'un cancer du pancréas
" My husband was dying of pancreatic cancer.
" Mon mari était en phase finale du cancer du pancréas.
A whipple is for pancreatic cancer.
Une procédure Whipple traite le cancer du pancréas.
Here we go. We got pancreatic cancer, Oregon. And you've got a non-Hodgkin's lymphoma in Jersey.
On a un cancer du pancréas, en Oregon, et on a un lymphome non hodgkinien, à Jersey.
Patient with pancreatic cancer.
Un patient avec le cancer du pancréas.
Stage iv-b pancreatic cancer, and he's a doctor.
Stade 4-B un cancer du pancréas, et il est médecin.
My wife got pancreatic cancer.
Ma femme a eu un cancer du pancréas.
Lymphoma. Or pancreatic cancer.
- Ou le cancer du pancréas.