Parkman перевод на французский
301 параллельный перевод
Parkman, our doctor.
- Parkman, notre médecin.
Advise Dr. Parkman it'll be necessary to evacuate his emergency hospital as soon as possible.
Dites au docteur Parkman qu'il lui faudra... évacuer son hôpital d'urgence dès que possible.
We've got to get Dr. Parkman and his people underground.
Il faut envoyer le docteur Parkman et son personnel sous terre.
- Wait, Stanley. Hello, are you the orchestra Mrs. Parkman recommended?
L'orchestre recommandé par Mme Parkman?
Colonel Parkman arriving, dispatch jeep.
Le colonel Parkman arrive. Envoyez la jeep.
Colonel Parkman, Walter?
Ici le colonel Parkman, Walter. Qu'y a-t-il?
Excuse me, this is Miss Marjorie Blain ;
Je vous présente Marjorie Blaine. Le colonel Joe Parkman.
Colonel Joe Parkman. El General Ford sent me up.
Le général Ford m'a envoyée.
Operations! Colonel Parkman speaking...
Poste d'opérations, ici le colonel Parkman.
This is Colonel Parkman.
Ici le colonel Parkman.
With me this morning is Colonel Parkman. Commanding officer of an advanced radar interceptor base deep in the Arctic Circle.
Je suis accompagné ce matin par le colonel Parkman, commandant d'une base d'interception radar avancée au cercle polaire.
It's Colonel Parkman, sir.
C'est le colonel Parkman, monsieur.
This is no place for romance Joe Parkman.
Ce n'est pas l'endroit approprié, Joe Parkman.
Parkman.
Parkman.
They told me to call you at Parkman.
Ils m'ont dit de vous prévenir.
They told me Parkman was your hometown.
Ils ont dit que vous étiez d'ici.
Parkman Savings and Loan?
La Parkman Credit?
Now, Frank, as a director of Parkman Savings that sure don't make you look good.
Frank, vous dirigez la Parkman Credit, ça peut vous causer du tort.
What made you decide to come back to Parkman?
Pourquoi es-tu revenu ici?
Parkman is your home.
C'est chez toi, ici.
I meant to tell you she's on this women's committee for the Parkman Centennial.
Au fait, elle est avec le club féminin pour le Centenaire.
They're on the faculty at Parkman College. They're coming to pick us up.
Ils enseignent à l'université de Parkman.
You have two books in the Parkman Library.
Vous avez 2 livres à la bibliothèque.
So I figured something wanted me to stay in Parkman.
Je me suis dit... qu'on voulait que je reste.
And besides, how can you get any real action in a dump like Parkman? Oh, this is just my headquarters.
D'ailleurs, où joues-tu dans un bled pareil?
You're still the prettiest girl in Parkman.
Tu es toujours la plus belle.
One-way to Parkman.
Un aller pour Parkman.
Milton, Delford Junction, North Oaks and Parkman.
Meloton, Delford Junction, North Oaks et Parkman.
"Parkman Centennial, 1848-1948."
"Parkman fête son Centenaire."
I'm gonna leave Parkman. Oh, now, now.
Je vais quitter Parkman.
I don't care where we go, baby. I just wanna get out of Parkman.
Je m'en fiche, je veux juste partir d'ici.
Come on, Parkman, I need this more than you do.
Allez, Parkman, j'en ai plus besoin que toi.
Hey, Parkman, how the hell did you know that little girl was in there?
Hé, Parkman! Comment diable saviez-vous où était cette fillette?
Not yet, Parkman.
Pas tout de suite, Parkman.
You in my head, Parkman?
Lis-tu dans mes pensées, Parkman?
What's the matter, Parkman?
Qu'y a-t-il, Parkman?
Their attorney, Reed Parkman.
Leur avocat, Reed Parkman.
Is it Reed Parkman?
C'est pas Reed Parkman?
Parkman!
Parkman!
She slipped out, Parkman.
Elle a dérapé, Parkman.
Uh, Parkman.
Euh, Parkman.
Uh, Officer Matt Parkman.
Euh, Officier Matt Parkman.
I really appreciate that, Officer Parkman.
J'apprécie vraiment, Officier Parkman.
Colonel Parkman?
Colonel Parkman?
Operations, Colonel Parkman here, get my plane ready... ( Red Eagle One Calling Weather 4... )... oh and uh, alert Lt. Pizar.
Base d'opérations. Ici le colonel Parkman. Préparez mon avion.
Colonel Parkman.
Colonel Parkman.
This is Parkman.
On est à Parkman.
Go back to Parkman.
Rentrez et fermez-la.
Matthew Parkman.
Matthew Parkman.
You're an idiot, Parkman.
- Tu es un idiot, Parkman, tu sais?
Mr Parkman?
- M. Parkman?