Paulson перевод на французский
379 параллельный перевод
You better stop in to Doc Paulson's on the way back to town.
Allez voir le Dr Paulson sur le chemin du retour.
Paulson, show the lady to Captain Towers'cabin on the Melbourne.
Paulson, conduis cette dame à la cabine du commandant sur le Melbourne.
Now I had the chance to date wholesome, well-adjusted girls.
Maintenant j'avais la chance avec Paulson. Une fille bien.
Joey Paulson.
Joey Paulson.
- Approaching the Paulson Nebula.
- Nébuleuse de Paulson en approche.
- This is Joey Paulson.
- Voici Joey Paulson.
- James. - This is Joey Paulson.
- Voici Joey Paulson.
Sherman Paulson here.
- Sherman Paulson.
Mr Paulson owns the mines.
- M. Paulson est propriétaire des mines.
Inga Paulson, coronary artery disease, dopamine drip.
Inga Paulson, anomalie coronarienne, sous dopamine.
This is a man and he has a name, and it's Robert Paulsen, OK?
C'est un homme qui s'appelle Robert Paulson.
Robert Paulsen?
Robert Paulson?
His name is Robert Paulsen. His name is Robert Paulsen.
Il s'appelle Robert Paulson.
His name... is Robert Paulsen.
Il s'appelle... Robert Paulson.
His name is Robert Paulsen.
Il s'appelle Robert Paulson.
Please. Stop it. - His name is Robert Paulsen.
- Il s'appelle Robert Paulson.
In the back, buried in the garden, you'll find the body of Robert Paulsen.
Enterré dans le jardin, vous trouverez le corps de Robert Paulson.
- Paulson and Breeher.
- Paulson et Breeher.
These are Agents Paulson and Breeher.
Voici les agents Paulson et Breeher.
Paulson, do you read me?
Paulson, tu me reçois?
Paulson.
Paulson.
There's no apology needed, but I think Paulson should finish up here.
Ne vous excusez pas. Paulson va me remplacer.
- Agent Paulson, I think we need a break.
- Si on faisait une pause, agent Paulson.
Paulson's taking care of them and the extra security team is in place.
Paulson et Breheer les protègent avec une équipe de surveillance.
You said that Paulson was gonna finish the debrief?
Tu as dit que Paulson terminait le débriefing?
I just spoke to Paulson over there.
Je viens d'avoir Paulson.
I left and let Paulson do it.
J'ai confié l'interrogatoire à Paulson.
You know, why don't you call Paulson and see if they're up yet?
Appelle Paulson. Elles sont peut-être réveillées.
- It's the one Paulson gave me.
- Paulson me l'a donné.
Art Paulson.
Art Paulson?
I tracked down Art Paulson, the ex-sheriff.
J'ai retrouvé Art Paulson, l'ancien shérif.
Are you smart. Miss Paulsson?
Etes vous intelligente, Mle Paulson?
- Paulson.
- Paulson.
Detective Paulson... my sources in Prince George say that the sniper left a calling card.
Inspecteur Paulson. Mes sources à Prince George disent que le tireur a laissé un message.
- Mrs. Paulson's now altered.
Mme Paulson est désorientée.
Matt Paulson the club owner.
Matt Paulson, propriétaire de boîtes de nuit.
Brother of Tina Paulson.
Frère de Tina Paulson.
Still, we're not gonna get in the Paulson duplex based on the fact that Matt was endangering the welfare of a minor.
On ne peut pas le perquisitionner pour un détournement de mineur.
I have a Sergeant Paulson from the Sheriff's Department on line one.
J'ai le Sergent Paulson du département du Sheriff sur la ligne une.
Sergeant Paulson, this is Erin Driscoll at CTU.
Sergent Paulson, ici Erin Driscoll de la CAT.
Please advise Sergeant Paulson of the new chain of command.
Dis au Sergeant Paulson de la nouvelle hiérarchie.
Sergeant Paulson?
Sergent Paulson?
Hello, everybody I'm wendy paulson
Bonjour tout le monde, je suis Wendy Paulson
"Hope paulson." Related to brad?
"Hope Paulson." Relié à Brad?
Hope paulson.
Hope Paulson.
Brad paulson hasn't been doing so well since his wife's death.
Brad Paulson n'est plus dans son assiette depuis la mort de sa femme.
That's what i think killed hope paulson.
C'est je pense ce qui a tué Hope Paulson.
I'm sorry to interrupt, but Dr. Paulson is calling from medical.
Je suis désolé d'interrompre, mais le Dr Paulson appelle du service médical.
- Dr. Paulson?
- Dr Paulson?
He killed Dr. Paulson, then he tried to kill me.
Il a tué le Dr Paulson, puis il a essayé de me tuer.
- Paulson's Funeral Parlor.
- Quoi?