Pendrick перевод на французский
58 параллельный перевод
Mr. Pendrick certainly seems intent on making a splash.
M. Pendrick semble bien avoir l'intention de créer l'évènement.
Pendrick!
Pendrick!
No need to get excited, Mr. Pendrick.
Pas besoin de s'énerver, Monsieur Pendrick.
Mr. Pendrick, the victim was seated in this reserved section.
Monsieur Pendrick, la victime était assise dans cette section réservée.
- And Mr. Pendrick?
- Et M. Pendrick?
It would appear that Mr. Pendrick is very lucky he was not in his seat.
Nous pouvons constater que M. Pendrick eu beaucoup de chance d'avoir quitté son siège.
It's a terribly exciting venture, Mr. Pendrick is undertaking, isn't it sir?
C'est une aventure terriblement excitante que M. Pendrick entreprend n'est-ce pas Monsieur?
That's somewhat beneath Pendrick's intellect, don't you think?
C'est quelque peu au-dessous de l'intellect de Pendrick, non?
A question, Mr. Pendrick.
J'ai une question, M. Pendrick.
- Mr. Pendrick...
- M. Pendrick
Mr. Pendrick!
M. Pendrick!
Right away Mr. Pendrick.
Tout de suite M. Pendrick.
Mr. Pendrick,
M. Pendrick,
- Mr. Pendrick, are you alright?
- M. Pendrick, vous allez bien?
Mr. Pendrick, this latest venture of yours, are you sure it's going to work?
M. Pendrick, votre dernière entreprise, êtes-vous certain que cela va fonctionner?
And I'm still waiting to be paid, Mr. Pendrick.
Et j'attends toujours d'être payé M. Pendrick.
Mr. Pendrick...
M. Pendrick...
I just did what Mr. Pendrick told me to do.
J'ai seulement fait ce que M. Pendrick m'a dit de faire.
Mr. Pendrick has been working us like a tyrant to get this moving picture finished.
M. Pendrick nous a fait travailler comme un tyran pour terminer ce film.
A near fatal accident has occurred where Mr. Pendrick is filming.
Un accident quasi mortel a eu lieu pendant le tournage de M. Pendrick
- Uh, was Pendrick hurt?
- Pendrick est blessé?
- Ugh. Pendrick's a fool.
- Pendrick est un imbécile.
- Pendrick's playing Constable Tom.
- Pendrick jouait le rôle de cet agent.
So, according to that chap's original manuscript, the character who is being shot was played by Pendrick.
Donc, selon le manuscrit original de ce type, le personnage sur qui l'on tire est joué par Pendrick.
Mr. Pendrick, need I remind you that I am searching for someone who may be trying to kill you?
M. Pendrick, dois-je vous rappeler que je cherche quelqu'un qui essaie peut-être de vous tuer?
Alright Mr. Pendrick.
D'accord M. Pendrick.
- Mr. Pendrick?
- M. Pendrick?
Uh, Mr. Pendrick.
M. Pendrick.
Mr. Pendrick, a real coroner would simply not
M. Pendrick, un vrai médecin légiste ne manipulerait
Mr. Pendrick needs me on set in 5 minutes.
M. Pendrick a besoin de moi sur le plateau dans cinq minutes.
Mr. Pendrick, you seem to have much less staff today.
M. Pendrick, vous semblez avoir beaucoup moins de personnel aujourd'hui.
Mr. Pendrick is ready to begin.
M. Pendrick est prêt à commencer.
- Mr. Pendrick!
- M. Pendrick!
Only to make sure Mr. Pendrick was not violating one of my patents.
Seulement pour m'assurer que M. Pendrick ne violait pas mes brevets.
You were at the filming of Mr. Pendrick's moving picture.
Vous êtiez sur le tournage du film de M. Pendrick.
That very well may be, but isn't it true that Mr. Pendrick's sound technology has outstripped your own?
C'est peut-être très bien, mais n'est-il pas vrai que la technologie sonore de M. Pendrick a dépassé la vôtre?
But Mr. Pendrick has.
Mais M. Pendrick l'a fait.
Mr. Pendrick is hardly a threat.
M. Pendrick n'est guère une menace.
- on Mr. Pendrick's movie location.
- sur le tournage de M. Pendrick.
There were finger marks on the thing that almost killed Mr. Pendrick, sir.
Il y avait des empreintes sur la chose qui a presque tué M. Pendrick, Monsieur.
If I wanted to Harm Pendrick, I would use weapons far more devastating than any gun :
Si j'avais voulu faire du mal à M. Pendrick, j'aurais utilisé des armes bien plus dévastatrices qu'un pistolet.
Mr. Pendrick, a moment of your time.
M. Pendrick, vous avez un moment?
Mr. Pendrick?
Mr Pendrick?
- Mr. Pendrick.
- Monsieur Pendrick
Which we determined earlier was aimed directly where James Pendrick was sitting.
Qui, nous l'avons déterminé auparavant visait exactement l'endroit où M. Pendrick était assis.
Mr. Pendrick, I wonder if I might be able to have a word with your assistant here.
M. Pendrick, je me demandais si je pouvais dire un mot à votre assistante.
Miss Grimes, if you were to kill James Pendrick and implicate Mr. Edison in the murder, you'd be able to return to your rightful place.
Mlle Grimes, si vous deviez tuer James Pendrick et impliquer M. Edison dans ce meurtre, vous pourriez retrouver la place qui vous revient.
Miss Grimes, Mr. Edison's finger marks were not the only ones found on Mr. Pendrick's sound recording equipment.
Mlle Grimes, les empreintes de M. Edison n'étaient pas les seules que l'on a trouvées sur l'enregistreur de M. Pendrick.
Mr. Pendrick, in spite of a few inaccuracies you have made a roaring adventure.
Mr Pendrick, malgré quelques inexactitudes vous avez fait une histoire en or.
Excellent, Mr. Pendrick.
Excellent, M. Pendrick.
Bravo, Mr. Pendrick.
Bravo, Monsieur Pendrick.