Perv перевод на французский
551 параллельный перевод
Got you, you little perv!
- Ah, je te tiens, petit cochon!
We'll find the perv and your problems will be solved.
On retrouvera votre maniaque et vos problèmes seront résolus.
- Well, he's a perv...
- Quoi, mon mari?
What a perv!
Quel pervers!
Or her, if she's a perv.
Ou elle, si elle est un perverse.
We got a serial perv.
Un tueur en série pervers.
You vote for a perv?
Tu penses que c'est un pervers?
I mean, a nursing residence, it's like a mother lode for your basic perv.
Une résidence hospitalière, c'est une mine d'or pour un pervers.
A perv who ransacks, robs, and cuts off a finger?
Un pervers qui saccage, vole et coupe des doigts?
Assume the position, you techno-perv puke.
fumier de techno déviant!
That's what you get for being a perv.
Voilà ce qu'on gagne à être un pervers. Hé!
I was pissed off'cause I couldn't see my mom, and havin'this perv standing'over me wagging'his thing in my face was just the last straw.
J'étais enragée car je ne voyais pas ma mère, et ce pervers était devant moi, à remuer son truc devant mon visage. C'est la goutte qui a fait déborder le vase.
Look, that perv owed me for pain and suffering', so yeah, I took his money.
Ce pervers me le devait bien, après ce qu'il m'a fait endurer.
Fuckin'perv!
Putain de pervers!
- He's a perv, ain't he?
- C'est un pervers, non?
Freud's a perv.
Freud était un pervers.
You must think I'm a total perv.
Dawson. Tu dois me prendre pour un obsédé.
Gold digger, cradle-robbing perv.
le chercheur d'or et la voleuse de landaus!
Hey, shut up, perv.
La ferme, sale pervers!
He's my son, you perv.
C'est mon fils, perverse.
- Hey, perv. - [Screams]
Salut le pervers.
You're a perv and a loser...
T'es un pervers et un naze...
"You're a perv... " And a loser... And a turd. "
"T'es un pervers et un naze... et une merde."
"You're a perv and a loser And a turd."
À la Shatner : "T'es un pervers et un naze, et une merde."
What kind of perv...?
Quel genre de cinglé...?
Oldest perv trick in the book.
Le truc de pervers le plus connu.
( Sobbing Resumes ) I'm still in here, perv.
( Sobbing Resumes ) je suis toujours là, perv.
Like I'm some sort of white-trash perv? !
Tu me prends pour un sale pervers?
No little perv bullshit's gonna work for this one.
Aucune petite connerie de pervers ne marchera pour celle-là.
Right, where's the perv?
Où est le pervers?
And I do whatever I gotta do to save a kid from a perv like Kanick.
Je ferai tout pour sauver une fille d'un pervers comme Kanick!
Wow, dude. Your dad's a perv and your mom tried to kill you.
Dur, ton père est pédé et ta mère a voulu te tuer.
What are you doing, you big perv?
Qu'est-ce que tu fais, gros pervers?
Let's go, you perv.
Allez viens, gros pervers.
I mean, the universe isn't run by some big old perv.
C'est une a.ctrice et une femme très généreuse.
And if God wants us to have sex, then, well, it can't be bad... because the universe isn't run by a big old perv.
Et si Dieu le veut, c'est que ce n'est pas mal,... de ce costume pêche.
- You know what? You're a perv.
- Espece de pervers!
Get in... Get inside, you big perv.
Entre là-dedans, espèce de pervers.
- Nice try, perv.
- Bien essayé.
Wake up, you little perv! - What the * * * *?
Tu te souviens du téléscope dans ma chambre.
Check jungle perv's eye. He may have a corneal burn.
Il faut vérifier les yeux, il a peut-être la cornée brûlée.
I simply made a comment. You're... a perv! I have a healthy interest in the opposite sex.
Ah, tu veux dire un homme dans le genre... de celui-ci?
Jimmy the perv and the oggmonster.
Jimmy-le-Pervers et l'Ogre. Bon sang!
Jimmy the perv coming? - Yeah.
Jimmy-le-Pervers sera là?
Then why do you keep eyeing my wife, you perv?
Alors pourquoi tu reluque ma femme sale petit vicieux?
She might think I was just being an old perv.
Je ne veux pas qu'elle me prenne pour un frivole.
Did you get a real good peek there, perv?
Ça va? Tu prends ton pied au moins, espèce de pervers?
How did a little perv like you turn into such a great guy?
Comment un petit pervers comme toi est devenu si bien?
" You're a - you're a perv...
T'es un pervers et un naze... et une... merde. " " Tu es...
I hated him. He's a real perv.
- Je pouvais pas le voir, un vrai pervers.
Where are you, you perv?
Au lieu de ça, vous avez pris une remplaçante.