Philadelphia перевод на французский
1,953 параллельный перевод
He's going to Philadelphia which is 80 miles away.
Il va à Philadelphie, qui est à 130 km.
Now, Andre's friend Yvonne Is supposed to meet him in Philadelphia.
Yvonne, l'amie André est censée le rencontrer à Philadelphie.
Shit, I locked him up in Philadelphia.
Je l'ai arrêté à Philadelphie.
Born in Philadelphia August 24, 1987.
Né à Philadelphie le 24 août 1987.
And then tomorrow night's Philadelphia.
Demain soir, on est à Philadelphie.
To Philadelphia.
A Philadelphie.
They're all going to Philadelphia next week.
Ils partent à Philadelphie.
He is going to chaperone April's field trip to Philadelphia.
Il accompagne April en sortie à Philadelphie.
I don't know, if I were a betting man, I'd say he will have a fun weekend in Philadelphia.
Je sais pas... si j'aimais parier, je miserai sur un week-end de rêve à Philadelphie...
Kraft Philadelphia cream cheese has been tagged with an RFID and sold to consumers as have Mach-3 razor products and other Gillette razor products without the knowledge of the consumer.
Philadelphia Cream Cheese § Co étiquette avec la RFID et a vendu aux consommateurs des produits Mach3 et autres rasoirs Gillette sans qu'ils en eusses connaissance.
I moved to Philadelphia because that's what the bus ticket I stole said on it.
Je suis venue à Philadelphie parce que c'est ce qui était écrit sur le ticket de bus que j'ai volé.
Well, it ain't the world, it's Philadelphia.
Ce n'est pas le monde, c'est Philadelphie.
So jeb wasn't in Philadelphia when Violet died.
Donc Jeb n'était pas à Philadelphie quand Violet est morte.
"to the black cat house in Philadelphia..."
"au cabaret le" chat noir "à Philadelphie..."
So Philadelphia really is a small town.
Philadelphie est vraiment une petite ville.
"in her work in Philadelphia from 1927 to 1930."
"dans son travail à Philadeplhie de 1927 à 1930."
When I went to Philadelphia for Jess'open house.
Quand je suis allée à Philadelphie, aux portes ouvertes de Jess.
Philadelphia?
A Philadelphie?
His passport has Philadelphia entry and exit stamps, June of last year.
Son passeport indique qu'il est entré et reparti de Philadelphie, en juin l'année dernière.
I mean, any underground street fight in Philadelphia, you'd find tons of technique.
Dans n'importe quelle bagarre de rue à Philadelphie, il y a de la technique. - Croyez-moi.
- Philadelphia needs to read about hers.
- Philadelphie a besoin de lire qui sont les siens.
Haven't lived long in Philadelphia?
Ça ne fait pas longtemps que vous êtes Philadelphie?
Coming all the way from Philadelphia.
Pour avoir fait la route depuis Philadelphie,
- He lives here in Philadelphia.
- Il habite ici à Philadelphie.
I left Philadelphia that day.
J'ai quitté Philadelphie le jour même.
After that, he was a barber in Philadelphia.
Ensuite il a été coiffeur à Philadelphie.
I purchased it a few months ago, but I was just able to move my family into Philadelphia.
- Je l'ai acheté il y a quelques mois. Je viens de déménager ma famille à Philadelphie.
Christ, there is a sun in Philadelphia.
Jésus Christ, il y a un soleil, même à Philadelphie.
July 4th was the day they'd all get together in Philadelphia and suck each other off.
Le 4 juillet, c'était le jour où ils se rassemblaient tous à Philadelphie pour se tailler des pipes.
Philadelphia's where she's from.
Elle vient de Philadelphie.
Philadelphia, its many gracious attractions.
Il y a beaucoup d'attractions.
Gail Winslow Philadelphia Inquirer.
Gail Winslow Philadelphia Inquirer.
- Really do some good in Philadelphia.
- Je vais faire du bien à Philadelphie.
" The democratic vote for me is right thing to do, Philadelphia.
Le vote démocrate pour moi est bonne chose, Philadelphie.
Don't let him rape you, Philadelphia.
Ne le laissez pas vous violer, Philadelphie.
I met your mom here in, uh... in Philadelphia.
J'ai rencontré votre mère ici, à Philadelphie.
Thank you, Philadelphia.
Merci, Philadelphie.
Okay, we have Los Angeles, Seattle and Philadelphia.
Ok, nous avons Los Angeles, Seattle et Philadelphie.
Gary Heidnick in Philadelphia.
Gary Heidnik à Philadelphie.
Three weeks ago, a young girl disappears from a philadelphia apartment.
Il y a trois semaines, une jeune fille a disparu de son appartement de Philadelphie.
Dude, I bought those at a trade show in philadelphia.
De ma collection. Mec, je les ai acheté lors d'une foire à Philadelphie.
My husband and I and our three children live in Philadelphia.
Mon mari, mes 3 enfants et moi vivons à Philadelphie.
I am headed to Philadelphia for the Annual Northeastern Mid-Market Office Supply Convention.
Je vais à Philadelphie, pour la convention annuelle des vendeurs d'ustensiles de bureau du Nord-Est.
That was for per diem for Philadelphia.
Ce sont les faux frais pour ceux qui vont à Philadelphie.
And Halloween got a little scarier today at a Philadelphia petting zoo.
Et Halloween est devenu un peu plus effrayant aujourd'hui au zoo de Philadelphie.
Alice stallworth left philadelphia on april 28 of 1948.
Alice Stallworth a quitté Philadelphie le 28 avril 1948.
We know you left philadelphia, ale.
Nous savons que vous avez quitté Philadelphie, Alice.
You said you were in Philadelphia on business last week.
Vous avez dit que vous étiez à Philadelphie pour affaire la semaine dernière.
- Were you in philadelphia?
Étiez-vous à Philadelphie?
Were you in Philadelphia on business last weekend?
Étiez-vous à Philadelphie pour affaires la semaine dernière?
Suddently he does the film "Phildelphia".
D'un coup il tourne "Philadelphia".