Pico перевод на французский
156 параллельный перевод
Then there's the arapacu de pico curvo.
Et il y a l'arapaçu-de-bico-curvo.
Their names are Tico and Pico.
Ils s'appellent Tico et Pico.
Tico and Pico, kids.
Tico et Pico, les gars.
- Tico and Pico. - I could eat you up. - Could I talk to you?
Puis-je vous parler un instant?
Oh, I spent a good many years around the oil fields. Maybe it was Pico Canyon I saw you.
Ça doit être sur un champ pétrolifère...
Is that where you're from?
Pico Canyon?
Some freak over on Pico thinks I'm Santa Claus, I swear to God.
Un camé, du côté de Pico, doit me prendre pour le père noël, je vous jure!
- Take Highland to Pico!
Prenez Highland jusqu'à Pico.
Take Pico to- - - [Shouting]
Puis Pico jusqu'à- -
And our first comedian, he's been appearing at the Pico Riveria... last couple of weeks and the Holiday Inn. He's just knockin''em down.
Notre premier comique se produit sur la scène... du Pico Rivera Holiday Inn... et il a un succès bœuf.
"... Maxwell House, EI Pico...
" Maxwell House, El Pico,
I'm at this place on Pico Boulevard called Tech Noir.
Je suis à Pico Boulevard, au Tech Noir.
It's on Pico.
Sur Pico.
This guy just chased me down Pico Boulevard. He's in a gray Mercedes.
Ce type vient de me poursuivre dans une Mercedes grise.
PICKED UP AT PICO AND ALVARADO, AND TAKEN TO CITY HALL.
Pourquoi chercher une femme dans une botte de foin?
He was dating the transvestite Carrousel Maki and ditched him for Pico.
Il paraît qu'il a plaqué le travelo Carousel Maki pour sortir avec Pico.
Explosion and / or related fire reported on Pico.
Un incendie a été rapporté dans une station service de la Pico.
The woman's upstairs, named Lana Pico.
La femme est en haut. Lana Apico.
I win.
- J'ai gagné! Eh, Pico!
- Where do you live, Bill? - West LA, off Pico. 134 Neptune Street.
- À l'ouest de Los Angeles, près de Pico, 134 Neptune Street.
- Pico Station. - Thanks.
Pico Station.
I'll meet you at Denny's.
Je te rejoins au resto sur Pico.
What you want now, Pico?
Qu'est-ce que tu veux?
Well, you know, the city wants to tear down the rec center on Pico... so a couple of us got together, started a petition.
Tu sais, ils veulent détruire le centre aéré de Pico, alors à plusieurs, on a lancé une pétition.
/'m standing outside the LA Recreationa / Center on Pico Bou / evard.
Je me trouve devant le centre aéré de Los Angeles sur Pico Boulevard.
Um, you ever been to the Ha-Ha Hole on Pico?
Tu connais le Ha Ha Hole, sur Pico?
- Where? - He works in Pico de Aguila.
- Il travaille à Pico de Aguila.
For helping the guerrillas. You're sure of that?
N'y avait-il pas un médecin à Pico de Aguila?
I got the whole story. These people are from Pico de Aguila.
Parfois, ils mouraient, et parfois, non.
The people say there's a village further on.
Ces gens viennent de Pico de Aguila.
Or gone to Cerca del Cielo. There is no such place.
Alors, voilà ce qui reste de Pico.
Total gridlock from Pico to Sunset.
C'est complètement bouché de Pico à Sunset.
Benny Pico's wedding? "Hi, it's good to see you." We touched.
Au mariage de Benny Pico, on se revoit, on se touche.
- Pico Salazar is in the Metro Diner.
- Pico Salazar est au café Metro.
Figus and Boyce had radioed in that they were coming here to apprehend Pico Salazar.
Ils avaient signalé qu'ils venaient pour appréhender Pico Salazar.
- Pico Salazar?
- Pico Salazar?
You think you're down... because you scored weed in Pico Union one time?
Tu te crois affranchie... parce que qu'une fois, t'as acheté de l'herbe à Pico Union?
I say we prioritize the picotransducers, nanothrusters, and... an AP solenoid valve.
Je dis de donner la priorité aux pico-transducteurs, Nano-Injecteurs et... une valve solénoïde d'AntiProton.
- I told you to take Pico.
Pourquoi tu prends ce chemin?
- Relax, Sanchez.
Je t'avais dit d'aller par Pico.
- Graciosa?
- Pico... - Graciosa?
- He works in Pico de Aguila.
- II travaille à Pico de Aguila.
Wasn't there a doctor in Pico de Aguila before you got here?
N'y avait-il pas un médecin à Pico de Aguila?
These people are from Pico de Aguila.
Ces gens viennent de Pico de Aguila.
So this is what's left of Pico.
Alors, voilà ce qui reste de Pico.
Wasn't there a doctor in Pico de Aguila before you got here?
L'armée pense qu'ils aideront les guérilleros... s'ils ne les surveillent pas constamment.
So this is what's left of Pico.
Pourquoi est-elle venue?
I think Pico is behind us now.
Elle a encore plus peur des soldats à Modelo.
How do you know?
On a déjà dépassé Pico.
- -working on 4O5 and Pico,
Opération sur la 405 et Pico.
Flores Pico...
Sao Miguel, Flores...