Poppa перевод на французский
305 параллельный перевод
Poppa Rosen.
Papa Rosen.
Poor Poppa Rosen.
Pauvre papa Rosen.
- Hand me the bread, Momma. - Yes, Poppa.
- Puis-je avoir le pain, maman?
Poppa, what did he mean, "You got here at last"?
Que voulait-il dire par "vous revoilà enfin?" Je ne sais pas, maman.
He's just as much to blame as Poppa was! - He's not!
Il est tout aussi responsable que papa et je...
- Poppa! - Will you leave my house, sir?
- Vous allez sortir de chez moi?
I know this boy since his poppa and momma wasn't even married yet.
Je connaissais ce garçon quand ses parents n'étaient même pas mariés.
That's the kind of sugar poppa likes.
Doux comme des bonbons!
Watch it. Here comes Poppa.
Attention, voilà le papa.
Climb in, Poppa.
Monte, papa.
Keep Poppa company.
Reste avec le papa.
Ain't that right, Poppa?
Pas vrai, papa?
Just because your poppa- -
Juste parce que votre papa...
Maybe he thinks you're his poppa.
Il croit peut-être que vous êtes son papa.
His poppa.
Son papa.
Poppa wasn't too happy about my going off to work, but we needed money to expand the farm, so, that's why I'm doing this.
Papa n'était pas content que je parte travailler, mais on avait besoin d'argent pour agrandir la ferme. Je travaille pour ça.
The only time Momma ever called Poppa "Father" was when she was mad at him.
Les seules fois que maman appelait papa "père", c'était quand elle était fâchée contre lui.
Poppa?
Papa?
Poppa.
Papa.
Momma goes with Poppa.
Maman complète papa.
Uh, Poppa.
Papa.
Momma always served us kids first, and then we'd hear Poppa upstairs singing loud enough to shake the house.
Maman nous servait en premier, puis, on entendait papa chanter, assez fort pour faire trembler les murs.
And then pretty soon, Poppa would come tiptoeing into the kitchen, and Momma always pretended like she didn't know he was there.
Peu de temps après, papa entrait dans la cuisine sur la pointe des pieds, et maman faisait semblant qu'elle ne l'avait pas entendu.
And then us kids would laugh and laugh and Poppa would grin at us and say :
Nous, les enfants, on pouffait de rire, et papa nous disait :
Poppa'd grab Momma right up off her feet and kiss her right smack on the mouth and say, "Hilda, my little chicken, that's to keep you till I get back."
Papa soulevait maman dans les airs et l'embrassait sur la bouche en disant : "Hilda, ma poulette, tu en auras un autre à mon retour".
Frankly, Poppa, neither is Momma.
Franchement, papa, maman ne l'est pas non plus.
I'll just bet Poppa's forgotten this is your two-week anniversary with us.
Je parie que papa a oublié que tu es avec nous depuis deux semaines.
I guess we won't wait up for Poppa any longer.
N'attendons plus papa.
I'm sure Poppa has a good reason for not coming home or even calling.
Je suis sûre que papa a une bonne raison d'être en retard ou de ne pas appeler.
In fact, it's too much to expect Poppa to come home for dinner every night.
C'est trop demander que papa soupe avec nous chaque soir.
The first time Poppa didn't come home?
La première fois que papa ne rentre pas...
Here's another book by Poppa.
Voici un autre livre de papa.
Now what did Poppa say to do?
Qu'est-ce que papa a dit?
Just wait till Momma tells Poppa about this.
Attends que maman le dise à papa.
If I'm going to cook your Poppa's supper, I'd better get started.
Je dois m'y mettre si je veux que le souper de papa soit prêt à temps.
A woman who gave the name of little chicken wanted you to know that "Poppa's boy is up a tree."
Une femme qui se fait appeler Poulette vous informe que "le fiston de papa" est grimpé dans un arbre.
Poppa's boy?
Le fiston de papa?
Up here, Poppa.
Là-haut, papa.
Poppa, make him stop.
- Papa, arrêtez-le.
What else could I do, Poppa?
Qu'aurais-je dû faire, papa?
A poppa should tell a momma when he's engaged to another woman.
Un papa doit dire à sa maman s'il est fiancé à une autre.
( Jane ) Poppa, Hans.
Papa, Hans.
As far as I'm concerned, Prof. Peter "Poppa" Boyd, you've come to the last page to where it says "The End."
Pour ma part, professeur Peter "papa" Boyd, vous venez de tourner la dernière page, où ça dit "Fin".
Your poppa is in jail and by now they're giving him the 13th degree.
Ton papa est en prison, et on l'assomme sûrement de questions.
Oh, Poppa.
Papa.
- Maybe Poppa did it for extra money.
- C'est peut-être papa. Plus d'argent serait bienvenue a-t-il dit.
Poppa says he's a purebred mongrel.
Papa dit que c'est un bâtard pur-sang.
Poppa told Mother you must go tomorrow, hot or cold - whatever that means.
J'ai entendu papa dire à maman que vous deviez quitter demain matin, mort ou vif, qui sait ce que ça veut dire.
Oh, Poppa will buy me more.
Papa m'en achètera d'autre.
Poppa was carrying this.
Le papa avait ça.
( Valerie ) Now, now, Poppa.
- Voyons, papa.