Puri перевод на французский
44 параллельный перевод
We'd bunk lectures to eat paani puri
Eûtes-vous la même Mlle Ikramulla qui as fait sensation sur...
Like Amrish Puri In a jungle, he could send wild animals on a stampede
- Hé Hé Club'est la spécialité de cette ville.
Didn't you hold a placard saying : "Mr. and Mrs. Tej Puri from USA"?
Tu n'avais pas de panneau "M. et Mme Tej Puri, USA"?
Bhai-sahab, this is Mr. Tej Puri, married to my sister, Vijaya.
Je vous présente Tej Puri, Ie mari de ma soeur Vijaya.
Let me break a piece of puri and put it in my mouth
Laisse-moi casser un morceau de puri et le mettre dans ma bouche.
" Give me a puri, sister-in-law.
Donne-moi un puri, belle-Soeur.
"Here's your puri, your bread... and your milk"
Tiens ton puri, ton pain et ton lait.
Puri and a vegetable dish
Du puri et un plat végétal.
Purdy.
# # # # Puri.
Make the'pani puri'sweet.
Prépare le casse-croûte doux.
- That is also okay to me.
- Bhooj Puri - Oui monsieur Du cours il fera ( sera ) workt
Will you be Mrs. Jai Puri?
Veux-tu devenir madame Jai Puri?
- Why did Mr. Puri sit on the railing?
- Pourquoi il était sur la rampe?
_ _ _ nM _ _ _ _ _ _ n _ _ _ _ _ _ Mnn
Qui se trouvait le plus proche de monsieur Puri quand il est tombé?
What conversations did you have with Mr. Puri on the yatch that day?
De quoi tu lui parlais ce jour-Là?
Just imagine, I am Jai Puri.
Imagine-toi. Je suis Jai Puri.
Have your parents returned to Kolkata from Puri?
Vos parents sont retournés à Kolkata de Puri?
Tomorrow morning senior research officer Mr. Puri will be here as well.
Demain matin Agent de recherche principal, M.Puri sera ici aussi.
- Awasthi it's me, Puri.
- Awasthi c'est moi, Puri.
Officer Puri.
agent Puri.
Raj Puri.
Raj Puri.
I suppose, if I were honest, Raj Puri..... my major ambition would be to...
Pour être honnête, Raj Puri, ma plus grand ambition serait
If there's one defining characteristic of Raj Puri - me - it's that I NEVER lose track of time.
Une des grandes qualités de Raj Puri, moi en fait, est de ne jamais oublier l'heure.
Raj Puri?
Raj Puri?
- Mr Raj Puri!
Et Jester Secundus, monsieur Raj Puri!
Dr. Puri, report.
- Docteur Puri, au rapport.
Dr. Puri was on Deck 6.
Puri était sur le pont 6.
This is all part of your puritanical persecution
Tout cela fait partie de ses persécutions puri...
People throng this place every day to eat bhel puri, pay bhaji...
Les gens y viennent tous Ies jours, manger du bheI puri et du pav bhaji...
We'll go to Juhu beach... eat bhel pun!
On ira à Ia plage de Juhu, manger du bheI puri!
In her own way, Puri... is a mermaid.
À sa manière, Puri... est une sirène.
Puri, come here!
Puri, viens ici!
Janak puri.
- Janak Puri.
Janak puri?
Janak Puri?
I am gonna make a partnership with miss janak puri.
Je vais m'associer à mademoiselle Janak Puri.
I understand if they say Gulshan Grover or Amrish Puri.
Je comprends s'ils disent Gulshan Grover ou Amrish Puri.
Now, I have heard of a fine place by the sea, down near Puri, do you know it?
Je connais un bon endroit sur la côte, près de Puri, vous connaissez?
Kamla, for you aloo puri with a fiery chilli on the side.
Kamla, votre aloo puri avec de la sauce piquante.
Class S hero Puri-puri Prisoner.
Je suis Pri-pri Prisonnier, héros de classe S.
Puri-puri Prisoner Angel Style!
Pri-pri Prisonnier, Angélique style!
CLASS S RANK 17 PURI-PURI PRISONER
PRI-PRI PRISONNIER
Maybe this will be my chance to get closer to Genos... CLASS S RANK 17 PURI-PURI PRISONER
Je dois en profiter pour faire copain copain avec Genos.
I once went through there on a pilgrimage to Puri, and I missed my connection twice.
J'y suis allée une fois en pèlerinage vers Puri, et j'ai raté ma correspondance deux fois.
" And when the days...
" Quand les jours de sa puri...