Put yourself in my shoes перевод на французский
92 параллельный перевод
Oan you put yourself in my shoes, Mr. Holmes?
C'est affreux. Mettez-vous à ma place.
I didn't intend to hurt you, but put yourself in my shoes.
Je ne voulais pas vous peiner, mais mettez-vous à ma place.
Put yourself in my shoes for a minute.
Mets-toi à ma place, une minute.
- Then put yourself in my shoes.
Alors, mets-toi à ma place.
Put yourself in my shoes.
Mettez-vous à ma place.
Can you put yourself in my shoes?
Vous pouvez vous mettre à ma place?
Why can't you put yourself in my shoes?
Pourquoi n'arrivez-vous pas à vous mettre à ma place?
Go ahead. I'm just asking you to put yourself in my shoes for once if you would.
Jason, je te demande de te mettre à ma place pour une fois, s'il te plaît.
And I'm sorry I doubted you, Mike... but it's a tough story to believe if you put yourself in my shoes.
Désolée d'avoir douté de toi, Mike, mais c'est une histoire dure à avaler si tu te mets dans mes baskets.
- Put yourself in my shoes.
Mettez-vous à ma place.
Put yourself in my shoes.
Mets-toi à ma place.
Put yourself in my shoes!
Vous vous mettez pas à ma place!
Put yourself in my shoes, Captain.
Mettez-vous à ma place, capitaine.
I don't want to go to Paris. Put yourself in my shoes.
Je ne veux pas aller à Paris.
- Put yourself in my shoes
- Installe-toi dans mes grolles!
OK. Put yourself in my shoes and me in yours.
Mettons-nous à la place l'un de l'autre.
Put yourself in my shoes. Personally, I'd decorate you.
- Je te collerai bien la médaille, mais lui, il te colle au trou!
Put yourself in my shoes, Bill.
Mettez-vous à ma place, Bill.
Put yourself in my shoes.
- Hé, mets-toi à ma place.
Put yourself in my shoes. You say one thing, and he says the opposite.
Mettez-vous à ma place.
- Adi, my son... put yourself in my shoes and think of my situation sometimes!
- Adi, mon fils... Mets-toi à ma place et pense à ma situation parfois!
Have you ever tried to put yourself in my shoes to consider my situation, dad?
Papa, n'as-tu jamais essayé de te mettre à ma place?
Have you put yourself in my shoes?
Et toi, tu t'es déjà mise à ma place?
Put yourself in my shoes.
- Mets-toi à ma place.
Put yourself in my shoes, Gina.
Mettez-vous à ma place, Gina.
Sure, but put yourself in my shoes.
- Je sais, mais mettez-vous à ma place, M. Boulin.
PUT YOURSELF IN MY SHOES!
Mets-toi à ma place!
– Put yourself in my shoes.
Essaie de te mettre à la mienne.
Put yourself in my shoes, would you?
Mettez-vous à ma place.
I say, " Put yourself in my shoes.
Je dis : " Mets-toi à ma place.
My god, robert, just for- - for one second, can't you just put yourself in my shoes
Juste pour une fois, tu veux bien te mettre à ma place?
OK, I overdid it, but put yourself in my shoes.
Bon! Là, elle fait pitié de même, mais mettez-vous à ma place.
But put yourself in my shoes.
Mais mets toi à ma place.
Put yourself in my shoes.
Remets-toi dans le contexte.
Put yourself in my shoes, Steve.
Mets-toi à ma place. Allons, Steve.
Would you put yourself in my shoes for a second?
Veuillez vous vous mettez dans mes chaussures pour une seconde?
Please put yourself in my shoes.
Mettez-vous à ma place.
But put yourself in my shoes.
Mais mets-toi à ma place.
I wish you could put yourself in my shoes for a minute to see the kind of pressure that I'm under. You know, what I go through every day.
... que tu te mettes à ma place, juste pour sentir la pression, ce que je vis chaque jour.
Put yourself in my shoes- - how long could you keep up the lying game?
Mets toi à ma place... combien de temps peux-tu garder ce jeu secret?
Put yourself in my shoes.
Mets toi à ma place.
Put yourself in my shoes.
Mettez vous à ma place.
But you got to put yourself in my shoes.
Mais tu dois te mettre à ma place.
Put yourself in my shoes for a second.
Tu t'es mise à ma place?
Why don't you put yourself in my shoes?
Pourquoi tu n'essayes pas de te mettre à ma place?
So put yourself in my shoes.
Alors t'aurais fait quoi?
Just put yourself in my shoes.
Écoute, mets-toi à ma place.
Put yourself in my shoes!
Mets-toi à ma place.
Put yourself in my shoes.
Mais, mets-toi à ma place de surveillant.
Put yourself in my shoes.
Mettez-vous à ma place, ce n'est pas facile pour moi d'annoncer :
Put yourself in my shoes.
Met-toi à ma place.