Queso перевод на французский
52 параллельный перевод
- Chili con queso.
- Chili con queso.
... El... coche... arbol... morado con queso.
... Mauve... arbre...
- Queso.
- Souriez!
- "Queso."
- "Queso."
Queso es not un burro.
Queso es pas un burro.
Tell you what, there, cara de queso.
Écoute-moi bien, cara de queso.
Okay, everybody say "queso."
( Ignacio ) Okay, tout le monde dit "cheese."
One large pepperoni and pineapple pizza con extra queso.
Une grande pizza au saucisson et une pizza ananas con formaggi.
We need fried queso sticks rapido!
Il nous faut des bâtonnets au fromage rápido!
Got the queso?
T'as le blé?
Touch the quatro queso dos fritos and I will take you down using basic, traditional beginner's karate.
Une main sur le quatro queso dos fritos et je vous immobilise avec mon karaté de débutant.
Queso!
Queso!
That's a lot of queso.
C'est beaucoup de queso.
Green chilies, queso sauce, blue corn tortillas.
Piments verts, sauce au queso, tortillas au maïs bleu.
Hey, let's make some nachos. Melt some queso.
Allons faire des nachos, et que ça chauffe, Marcel!
Queso who?
- Marcel qui?
Probably'cause it creeps their queso.
peut etre parce que ça leur donne la chair de poule.
Order an empanada - - sin queso - - then wait in the car.
péché mignon... puis tu attends dans la voiture.
♪ But you know it ain't a party till Jillian brings the queso ♪
♪ Mais tu sais, c'est pas une fête avant que Jillian n'amène le fromage ♪
She's not, she's serious, but she seriously brought some queso!
Elle ne l'est pas, elle est sérieuse, mais elle a sérieusement amené du fromage!
In México, they would call me Señor Queso.
A Mexico, ils m'apelleraient Monsieur Queso.
Ooh! Uh, Serrano ham on rye, touch of whole grain mustard, and a slice of queso- - anything domestic.
Du jambon Serrano sur du seigle, une goutte de moutarde à l'ancienne, et une tranche de queso... rien de domestique.
All right, here's the deal. I'm not paying for the queso or the enchiladas.
Alors, je paie pas pour le queso ni les enchiladas.
You stop me from taking queso into the bathroom.
Et tu m'empêches de prendre du fromage dans la salle de bain.
Queso.
Le queso.
More queso?
- On en reprend?
I got Victor, Darien, Queso, and Jayski patting motherfuckers down for steel at the door.
J'ai Victor, Darien, Queso et Jayski qui fouilleront ces salopards en bas de la porte.
Queso y jalapeños es mejor.
Fromage et piments, c'est meilleur.
Sin queso, mother fucker!
Enculés!
What is that? Is that queso?
C'est du fromage?
Do you have a couple minutes to help a guy get through this jamón y queso?
Est-ce que tu aurais quelques minutes pour aider un gars à avoir ce jambon et ce fromage?
♪ Queso por dos ♪ Hey!
♪ Fondue pour 2 ♪
♪ Queso por dos ♪
♪ Fondue pour 2 ♪
♪ Queso por dos. ♪
♪ Fondue pour 2 ♪
Welcome to Queso por Dos, which I just sold to Univision.
Bienvenue dans Quesos por Dos que je viens de vendre à Univision.
Queso por Dos.
Fondue pour deux.
It's just, uh, chips, uh... guacamole, uh, jalapeños and, uh, queso fresco.
C'est juste, euh, des chips, euh.. ( avec l'accent ) : du guacamole, euh, des piments doux et euh, du fromage.
Okay, you knew I didn't want you here and you said you weren't gonna be here, yet here you are with your... guacamole and your fresco queso.
Ok, tu savais que je ne voulais pas de toi ici et tu as dit que tu ne serais pas ici, et pourtant te voilà avec ton... ( avec l'accent ) guacamole et ton frais fromage.
It's queso fresco.
C'est fromage frais.
Don't tell I me that's queso.
Ne me dis pas que c'est du queso.
Queso and taquitos.
Du queso... Des taquitos...
Queso panini and my take on hot gazpacho.
panini au fromage et du gazpacho réchauffé.
Did someone say "Queso"?
Est-ce que quelqu'un a dit "Queso"?
A fucking stretch, and you know you it, Queso!
C'est putain d'abusé, et tu le sais, Queso!
Tapas of pata negra jamón iberico, topped with queso Torta del Casar.
Tapas de jambon ibérique pata negra et torta del casar affiné.
I buy the things he's too embarrassed to buy at the drugstore, like fungal cream and queso dip.
J'achète les choses qui le gênent au magasin telle que la crème fongique et du queso dip.
Say queso!
Dites "queso". ( cheese en espagnol )
Queso.
Queso.
Queso.
- Marcel.
- Con queso?
- Con queso?
Las Noches Gordas de Cleveland will return, con queso.
Las Noches Gordas de Cleveland revient, con queso.