Qureshi перевод на французский
20 параллельный перевод
No, Qureshi!
Non, Qureshi!
This is Qureshi's son.
C'est le fils de Qureshi.
Where is Qureshi?
Où est Qureshi?
Mr Qureshi, I have before me the issue of national security Do not give it communal colour Dev saheb, as a representative of the minority community...
m. qureshi, j'ai avant moi la question de la sécurité nationale ne lui donnez pas la couleur communale saheb de réalisateur, comme représentant de la communauté de minorité... je dirai, vos mots mauvaise odeur de polarisation communale
Sir Mark Brydon, British ambassador. Nasreen Qureshi, chief press officer.
Sir Brydon, ambassadeur britannique, Nasreen Qureshi, attachée de presse.
If you need to contact Nasreen Qureshi urgently...
Pour joindre Nasreen Qureshi en cas d'urgence...
- Farhan Qureshi. B.Tech. Engineer
Farhan Qureshi, B.Tech. Ingénieur
Farhan Qureshi
Farhan Qureshi.
'Hitler'Qureshi ;
"Hitler" Qureshi!
I've decided that... my son, Mazhar will wed Mr. Qureshi's daughter Saayra.
J'ai décidé que mon fils, Mazhar épousera Saayra, la fille de M. Qureishi.
- Should I call Ismail Qureshi?
J'appelle Ismail Qureshi?
- Yes, Ismail Qureshi!
- Oui, Ismail Qureshi!
Are you Ismail Qureshi?
Je suis bien chez Ismail Qureshi?
- You know you're just role-playing a Qreshi bitch, Dutch ; you don't have to be one.
- Tu sais tu joues juste le rôle d'une salope Qureshi, Dutch ; tu n'as pas à en être une.
Sir I had gone with you on the PM duty, but I'd told Qureshi to do it.
Monsieur, j'étais avec vous au service du premier ministre, mais j'ai demandé à Qureshi de le faire.
- And where's Qureshi?
Et où est Qureshi?
- I'm Qureshi speaking.
- Je m'appelle Qureshi.
Junaid, I'm Qureshi from India, remember?
Junaid, c'est Qureshi, d'Inde.
I'm Qreshi-born, but I'm Westerley-made.
Je suis née Qureshi, mais me suis faite à Westerley.
Qureshi speaking.
Qureshi à l'appareil!