Randa перевод на французский
86 параллельный перевод
RANDA!
Randa!
Randa!
Randa!
I'm Glen and she's Randa.
Moi c'est Glen et elle Randa.
Do you love me, Randa?
Est-ce que tu m'aimes, Randa?
More people like you and Randa.
D'autres comme Randa et toi.
Randa?
Randa?
She was dancing out on the porch earlier.
Elle dansait sous la v randa, tout l'heure.
Randa, I do like your personality.
MORT AUX TRAQUEURS Comme j'aime ta personnalité!
Randa, honey, you know Jake.
- Randa, tu connais Jacques.
- Hi, Randa.
- Bonjour, Randa.
- Hi, Randa. - Hi.
- Salut, Randa.
How you getting on out here, Randa?
- Tu te plais ici, Randa?
Yeah, well, Randa here's gonna fix us some lunch, ain't you, Randa?
Randa, tu nous prépares quelque chose a manger.
Randa, honey, this is Les.
Randa, chérie, Lester a l'appareil.
Go get the macaroni and cheese, Randa.
Va chercher les pâtes et le fromage.
I'm busy, Randa.
Je suis occupé.
Randa, go inside, Randa.
- Randa... Rentre, Randa.
Bruce, this is Randa Duane, my assistant.
Bruce, voici Randa Duane, mon assistante.
Randa, you did not bring me the design specifics I needed.
Randa, vous ne m'avez pas rapporté le protocole que je voulais.
Care to tell me about that, Randa?
Vous voulez m'en parler, Randa?
- Randa.
- Randa.
I will take it from here, Randa.
Je m'occupe du reste, Randa.
Could Randa have been down here?
Est-ce que Randa est venue ici?
- Go to Cybertron and see Randa Duane.
- Allez à Cybertron voir Randa Duane.
Duane, Randa.
Randa Duane.
I'm on the couch with Randa McKinney.
Je suis sur le divan avec Randa McKinney.
Randa McKinney throws up all over herself.
Randa McKinney s'etait vomit dessus.
Symbiotic, that's what our relationship is going to be like, Randa.
Symbiotique, voilà ce que va être notre relation, Randa.
And finally, you know, Randa, no offense or anything... but my very last choice would be an Arab.
Et en dernier, Randa, je dis pas ça pour t'offenser, mais mon dernier choix serait d'être une Arabe.
- Her name's Randa.
- Elle s'appelle Randa.
Sorry, Randa.
Désolée, Randa.
Randa, that's so sweet.
Randa, c'est si gentil.
Randa, this is Barry.
Randa, voici Barry.
So, Brittany, this is Randa.
Brittany, voici Randa.
Randa's from the Middle East.
Randa vient du Moyen-Orient.
Come on, Randa.
Viens, Randa.
Randa and I have DT with Mr. A.
On a été collées par M. Anderson.
I've invited Randa, too.
J'ai invité Randa aussi.
Are you sure, Randa?
Tu en es sûre, Randa?
Besides, we have to teach Randa about sex, and this is the best way to learn.
Et puis il faut faire l'éducation sexuelle de Randa, et c'est le meilleur moyen.
- You couldn't, Randa, I'm sorry.
- Tu pourrais pas, Randa, je suis désolée.
Randa, you're going to find out that a lot of things men like are a sin.
Randa, tu verras que beaucoup de choses que les hommes aiment sont des pêchés.
- You okay, Randa?
- Ça va, Randa?
Their names are, Kimberly Joyce, Brittany Wells, and Randa Azzouni.
Ce sont Kimberly Joyce, Brittany Wells et Randa Azzouni.
Randa, are you okay?
Randa, ça va?
Randa, I'm going to be honest with you.
Randa, je vais être honnête avec vous.
Kimberly and Randa, they already did a good job on the stand.
Kimberly et Randa ont bien joué le coup.
Like Kimberly Joyce and Randa Azzouni before you... you have outlined a disturbing pattern... of repeated sexual assault and harassment... on the part of the defendant, your teacher, Mr. Anderson.
Comme Kimberly Joyce et Randa Azzouni avant vous, vous avez décelé un schéma dérangeant de violences sexuelles et de harcèlements répétés de la part de l'accusé, votre professeur, M. Anderson.
Randa, as you know, Brittany and I want to be actresses.
Randa, Brittany et moi, nous voulons être actrices.
Randa, that's really sweet... but in America, doctors don't help the poor.
D'accord. Randa, c'est très gentil, mais aux États-Unis, les médecins n'aident pas les pauvres.
Hurry up, Randa.
BORDEL ET ESSENCE "DERNIERE CHANCE" Dépeche-toi, Randa.