Reiben перевод на французский
23 параллельный перевод
- Reiben here, sir!
- Reiben au rapport!
Hey, Reiben, Reiben, Reiben, where's your BAR?
Reiben, Reiben, Reiben, où est ta mitrailleuse?
Reiben back, sir!
- Reiben de retour!
Reiben, Mellish, let's get into the war!
Reiben, Mellish, on entre dans la guerre!
Reiben. - Let's go, sarge. Go!
Allez-y, sergent!
Give me Reiben on BAR, Jackson, Wade, Beasley and Caparzo.
Amène-moi Reiben, Jackson, Wade, Beasley et Caparzo.
Reiben, think about the poor bastard's mother.
Reiben, pense à la mère du pauvre type.
Reiben, pay attention.
Reiben, écoute bien.
I don't gripe to you, Reiben.
Pas devant toi, Reiben.
I feel heartfelt sorrow for the mother of Private James Ryan and will lay down my life and the lives of my men, especially you, Reiben, to ease her suffering.
je suis sincèrement affligé pour la mère du pauvre soldat Ryan et je suis prêt à risquer ma vie et celles de mes hommes, en particulier, la tienne, Reiben, pour alléger sa souffrance. "
Reiben, you four go.
Reiben, vous y allez à quatre.
Reiben, Caparzo.
Reiben, Caparzo.
Reiben, where's the Captain from?
Reiben, il vient d'où le capitaine?
Reiben. So you don't even know where he went to school?
Tu sais même pas où il est allé à l'école?
Why don't you just shut up, Reiben, all right?
Pourquoi tu la fermes pas, Reiben?
I'm with Reiben on this one, sir.
Je suis d'accord avec Reiben, cette fois.
Reiben, base of fire.
Reiben, salve continue.
Reiben, hold him!
Reiben, tiens-le!
- He's a POW, Reiben.
- C'est un prisonnier de guerre.
Reiben, get up.
- Reiben, debout.
Reiben's right.
Reiben a raison.
Reiben, get on the rabbit.
Reiben, la carotte!
Good luck, Reiben.
- Bonne chance, Reiben!