Renaud перевод на французский
80 параллельный перевод
and if Chwob objects, same goes for him. "
Et Schwob renaud, c'est pareil.
I told Renaud Picart I'd be in a meeting.
J'avais une assemblée générale.
Have you thought about the consequences, Renaud?
- Renaud, as-tu songé aux conséquences?
Dr. Renaud informs me that we shall require, as an absolute minimum one pint of water per person per day. Is that right?
Le Dr Renaud déclare qu'il nous faut au minimum... un demi-litre d'eau chacun.
We could use Dr. Renaud down here.
Le Dr Renaud nous serait utile, ici.
Good morning Madam.
- Bonjour, Mme Renaud.
US ENGLISH
Cécile Renaud
Madeleine Renaud, Marie Belle, were frightened by the unusual character Dreyer was and absolutely refused the magnificent part of Jeanne d'Arc.
Jeanne d'Arc a gagné. Je me suis plongé dans Anatole France et dans un tas de documentations. Des années de bonheur.
But Chef Renaud swears serving it en neige with a light drizzle of white truffle oil will be quietly surprising.
Mais le Chef Renaud affirme que la servir en neige avec un léger filet d'huile de truffe blanche sera agréablement surprenant
Jacqueline Renaud. My password is...
Jacqueline Renaud...
Madame Renaud cancelled.
- Mme Renaud a annulé son rendez-vous.
albert Renaud... who will make the fairer sex swoon like no one has ever done, who will kiss their cheeks and Lord knows what else, who will fill jealous husbands with dark forebodings...
- Albert Renaud. Celui qui fera battre le coeur du beau sexe comme jamais personne avant lui. Qui embrassera les joues, et Dieu sait quoi encore!
- albert Renaud.
Albert Renaud, madame.
Mr. Renaud, enroll with your fellows at the Conservatoire LasaIIe.
- Monsieur Renaud, inscrivez-vous chez les vôtres, au Conservatoire Lasalle.
With passion, albert Renaud. I'm the Sheik's Beauty!
Avec passion, Albert Renaud, je suis la belle du cheik!
albert Renaud and Jane Pickford in The Sheik of the Ice floe.
"Albert Renaud, Jane Pickford, dans Le cheik de la banquise."
albert Renaud.
- Albert Renaud.
Mr. Renaud, my colleagues are crazy about your cookies.
- Monsieur Renaud... tous mes camarades sont fous de vos biscuits canadiens.
and then, via my films, I shall albert Renaud!
Et au fil des films, je deviendrai Albert Renaud!
So you're looking for albert Renaud?
- Donc, vous cherchez Albert Renaud?
AII I know about this albert Renaud is that my aunt's maid is also looking for him, to give him a few undeIivered Iove-Ietters.
Tout ce que je sais de cet Albert Renaud, c'est que la bonne de feue tante Jane le recherche, elle aussi, pour lui remettre quelques lettres d'amour non affranchies.
I come on behalf of albert Renaud.
- Je viens de la part d'Albert Renaud.
The small community of Asthma, CA, and the young actor albert Renaud, led to the Choreographer's end.
La petite communauté d'Asthma, en Californie, a été le théâtre de retrouvailles émouvantes pour l'activiste mormone Grace Carson et le jeune acteur Albert Renaud, dont l'équipée avec le golfeur Jack Dekker s'est terminée par la capture du Chorégraphe.
Maria home to Mexico, no doubt awaits her, too.
Albert Renaud a promis de ramener Maria au Mexique où l'attend sûrement un très beau mariage.
Get to hollywood, albert Renaud.
Rendez-vous à Hollywood, Albert Renaud!
Mr Reynaud is wanted at checkout 3.
Monsieur Renaud pour la caisse 3 s'il vous plaît.
It makes people bow down to Nurse Renaud. Even doctors.
Quand je fais ça, je te dis que le monde file doux avec garde Renaud, même les docteurs!
Nurse Renaud gave me plenty of tips.
- Garde Renaud m'a donné plein de trucs.
- Cécile Renaud is pressing charges for a hit-and-run.
- On a reçu une dénonciation de Cécile Renaud par rapport à une histoire de hit and run.
- Dr. Christopher Renaud.
- Dr Christopher Renaud.
- Dr. Christopher renaud.
- Dr Christopher Renaud.
- Dr. Christopher renaud.
- Le Dr Christopher Renaud.
Renaud?
Renaud?
What would renaud be doing in hicks's house?
Que faisait Renaud chez Hicks?
Renaud worked as a consulting geologist for hicks's employer, bamford exploration.
Renaud travaillait comme géologue consultant. Pour l'employeur de Hicks : Bamford Exploration.
It's Renaud.
C'est Renaud.
Rnaud is our anonymous tipster, not hicks.
Renaud est notre indic, pas Hicks.
I can see a series of emails from renaud to hicks, the safety inspector, warning him that something unsafe was happening on that rig.
Je vois plusieurs mails de Renaud à Hicks, l'inspecteur de la sécurité, le prévenant d'un risque.
Hicks kills Renaud.
Hicks tue Renaud.
Spencer was right about Hicks murdering renaud.
Spencer avait raison. Hicks a bien tué Renaud.
Why would renaud hand draw a map that already existed?
Pourquoi Renaud dessinerait une carte qui existe déjà?
That's what Renaud meant { \ when he said } by they were doing something unsafe.
Voilà pourquoi Renaud disait qu'ils faisaient quelque chose de dangereux.
Dr. Renaud!
Dr. Renaud!
Unfortunately, I think your father may be responsible for the deaths of Dr. Renaud and Hicks.
Malheureusement, votre père est peut-être responsable des morts du Dr. Renaud et d'Hicks.
I know that's why you had Renaud make the fake map, so that nobody would know you were drilling into { \ a dangerous } fault line.
Renaud a dessiné cette fausse carte pour que personne ne sache que vous foriez dans une faille.
Laurence Renaud. Katryn, if you prefer. Her checking account was topped up by an offshore company in the Bahamas.
Laurence Renaud, Katryn, possédait un compte alimenté par la Comintel, une société offshore.
Dr. Renaud!
Docteur Renaud!
- Michel Renaud.
- Michel. Michel Renaud.
- For the tenth time, Mr. Renaud,
- Pour la 10e fois, monsieur Renaud, vous perdez votre temps.
still at your girlfriend's?
- Toujours chez ta blonde, Anne Renaud?
- Renaud?
- Allô?