Republican перевод на французский
1,654 параллельный перевод
If you're going to recommend a democrat to join an elected republican adnistration must it be a card-carrying communist?
Recommandez un démocrate pour un gouvernement Républicain élu, ce ne serait pas honnête.
Oh.So templeton's list--you think I should go with a republican?
À propos de la liste de Templeton. Tu penses que je devrais choisir un Républicain.
He promised me he'd enter politics as a republican
Il m'a promis d'entrer en politique pour les Républicains.
We need a Republican head of the administration. Hold on now.
Il nous faut un Républicain à la tête du gouvernement.
you are such a Republican!
- Tu es vraiment une républicaine.
- Republican or Democrat? - Democrat, sir.
Alors, à votre avis, le prochain président, républicain ou démocrate?
You a Republican, or you just hate all politicians?
Vous êtes républicain ou vous détestez la politique?
- I would make out with a Republican for a million dollars.
Je coucherais avec un Républicain pour un million de dollars!
Sayid was Republican Guard. He knows things.
Sayid était dans la garde républicaine.
Women aren't going to be buying a little pill to make their dicks hard. Men are. Straight, gay, Democrat, Republican - it doesn't matter.
Les femmes ne vont pas acheter une petite pillule pour avoir la bite dure.
Straight, gay, Democrat, Republican - it doesn't matter. They're all paying 10 bucks a pop for the same reason.
Hétéro, gay, démocrate, républicain, peu importe.
How do your views differ from Governor Schwarzenegger... given that he's a republican, and you have a cheeseburger for a head?
En quoi vos opinions diffèrent-elles de celles du gouverneur Schwarzenegger... étant donné qu'il est républicain, et que votre tête est un cheeseburger?
It is a cogent defense of Republican principles against the forces of tyranny.
C'est une défense pertinente des principes républicains contre les forces de la tyrannie.
Yeah, I think we've stumbled upon a republican nest.
Oui, je crois que l'on est en plein nid républicain.
You are a fascist republican asshole.
Tu es un connard de fasciste républicain.
- -the Republican National Convention in 1948, Senator Robert Taft's campaign....
... la Convention Nationale républicaine en 1948, la campagne du sénateur...
-... plays right into the Republican- -
- jouera en faveur des Républicains...
Four times as many people will be watching tonight... ... as watched Vinick at the Republican Convention.
Quatre fois plus de gens vont regarder ce soir que pour Vinick à la Convention républicaine.
- It's a Republican Congress.
- C'est un Congrès républicain.
It's year eight, it's a Republican Congress, and I'm losing staff.
Et un Congrès républicain, une équipe qui s'amenuise.
If there's a single Republican on his flight or someone sees him...
Si un seul Républicain est sur son vol et le voit...
- Republican at 12 o'clock.
- Républicain à 12 h.
Maybe the Republican Party has a stronger interest in keeping its base agitated than it does in protecting the sanctity of human life. "
Votre parti a-t-il plus d'intérêt à garder sa base agitée qu'a protéger l'inviolabilité de la vie humaine? "
Security at home terrorism peacekeeping abroad, Republican tax cuts. Costs spiraled. I couldn't control it.
La spirale des coûts, la sécurité intérieure, le terrorisme, l'étranger, les réductions d'impôts républicaines, je n'ai rien contrôlé.
It's a Republican Congress.
C'est un Congrès républicain.
You see the Republican side?
T'as vu les républicains?
- Just got a list of Republican conferees.
- J'ai la liste des républicains.
Washington Times Goddess Monthly, Nantucket Republican and Field Hockey Quarterly.
le Washington Times, Goddess, le Nantucket Republican et Hockey Magazine.
Shake every hand in the joint, kiss every baby hug every widow on Social Security and sound smarter and more honest than any Republican they've ever seen because he is.
Serre toutes les mains, embrasse tous les bébés, prend toutes les veuves dans ses bras, et a l'air plus intelligent et sincère qu'aucun autre républicain, parce que c'est vrai.
And although we have no official results yet we can now report that our exit polls indicate another huge win tonight for California Senator Arnold Vinick in the Republican presidential primary.
Nous n'avons pas les résultats officiels, mais les sondages de sortie des bureaux donnent une large victoire à Arnold Vinick, dans les primaires républicaines.
As expected, Senator Vinick now has the Republican nomination locked up.
Comme prévu, le sénateur Vinick est assuré de sa nomination.
Reverend Don Butler was the last man standing against Vinick in the Republican field.
Le révérend Don Butler était le seul à rester en compétition avec Vinick.
Senator Arnold Vinick has the Republican nomination locked up.
Vinick est assuré de la nomination républicaine.
I have a lock on the Republican nomination, nothing else.
J'ai la nomination républicaine. C'est tout.
We're facing a Republican who can win California and maybe 49 other states, and who do we have?
Notre adversaire peut gagner la Californie et peut-être 49 autres états et qui avons-nous?
I spent the last six months fighting this idea that somehow I'm not a real Republican, then I bring in a Democrat?
Je me suis battu les 6 derniers mois contre l'idée que je n'étais pas un vrai républicain.
I have to reach out to the pro-life Republican base.
Je dois toucher la base anti-avortement.
What do you know about Republican politics?
Que savez-vous des républicains?
- I don't care about Republican politics.
- Je me fiche des républicains.
Highest percentage of independents ever to vote Republican in West Virginia.
Le plus fort pourcentage d'indépendants ayant voté républicain.
But you'd unite the Republican Party while the Democrats are falling apart.
Mais vous unirez les républicains, alors que les démocrates se déchirent.
How about you withdraw the minimum-wage amendment we pass the debt ceiling clean and I round up enough Republican votes to pass the minimum-wage increase.
Et si vous retirez l'amendement sur le salaire minimum, nous passons la loi sur le plafond de la dette et je trouve assez de républicains pour faire passer le salaire minimum?
We have Republican senators in seven states with higher minimum wages than the federal level.
Sept Etats républicains ont des minimums plus élevés dans leur état, que le niveau national.
A Republican can't win without the farm belt.
Nécessaires à un républicain.
Well, aside from the dozen Republican farmers... ... who tried to show me the business end of a Mr. Popcorn machine...
A part les dizaines de fermiers républicains qui m'ont fait la démo d'une machine à pop-corn...
Republican field's wide open.
Le champ républicain est libre.
- Does it worry you Vinick's sweeping the Republican primaries while you're still slugging?
- Ça vous inquiète que Vinick remporte les primaires républicaines alors que vous luttez?
And that's why Ray Sullivan and I are working so hard to take back the White House for the Republican Party.
C'est pourquoi Ray Sullivan et moi travaillons si dur à reprendre la Maison Blanche pour le parti républicain.
Nothing better than the VFW for a Republican.
Rien n'est mieux, pour un républicain.
Obvious appeal to our Republican base.
Ça plaira bien sûr aux républicains.
The oval office were apparently... nobody called for confirmation They just ran with it... High level source close to the white house vice presidential search president allen has selected tucker baynes the former republican governor from oklahoma as her choice
Le Bureau Ovale où... Personne n'a appelé pour confirmation. Ils ont foncé tête baissée.