Rings перевод на французский
7,032 параллельный перевод
I heard you sold your Super Bowl rings, Mike.
T'as vendu tes bagues de Super Bowl.
Your Super Bowl rings, Mike.
Tes bagues de Super Bowl.
Thats rings a bell.
C'est familier.
I hear you came without rings.
J'apprends que vous êtes venus sans alliances.
I'd like to know, how come no rings?
J'aimerais savoir pourquoi il n'y avait pas d'alliances.
We don't need rings, this is the future.
On en a pas besoin. C'est le futur, ici.
- Why would you put the rings - on a caged bird?
Pourquoi on couperait les ailes à des oiseaux en cage?
- Thank you! - [Bell rings]
Merci!
[Bell rings] Okay, let's get you up there.
Ok, allons te ramener là-haut.
- [Bell rings] - Man : That's a wrap, everybody.
C'est dans la boîte.
Well, Gollum you're an expert on rings.
Gollum... tu es un expert en anneaux.
The Lord of the Rings trilogy was nearly 11 hours.
La trilogie du Seigneur des Anneaux dure 11 heures.
- ( Doorbell rings ) - Gotta go!
Je dois y aller!
Not rings that make it look like I won the Super Bowl of blech.
Pas une bague qui me fait penser que j'ai gagné le super bowl du beurk.
~ BELL RINGS ~ Ooh! Gangway!
Laissez passer!
Your best is a tick against every name on that list. PHONE RINGS
Le mieux est que vous cochiez chaque nom de cette liste.
The "Council of Elrond." It's from "Lord of the Rings."
Le Conseil d'Elrond, du Seigneur des Anneaux.
( CELL PHONE RINGS ) When I'm online.
Sur internet.
You know, this first week, I'm not even supposed to answer the phone if it rings?
Tu sais, cette première semaine, je ne suis même pas supposé répondre au téléphone s'il sonne?
You'll never be able to please everyone, so find the solution that rings true in your heart.
On ne peut pas plaire à tout le monde. Écoutez votre cœur.
Whenever the phone rings, I just panic.
Alors, dès que mon portable sonne... je panique.
♪ There's only so much time before the school bell rings ♪
On a encore du temps avant que la cloche sonne
"The Lord of the Rings" boxed set.
Le coffret du "Seigneur des Anneaux."
Miss Mars... perhaps you would be interested in the Chinese Linking Rings.
Mlle Mars... vous seriez peut-être intéressée par les anneaux chinois.
Three solid steel rings.
Trois anneaux solides. Regardez.
Make love to me, you fool, you animal! [doorbell rings ] - [ grunts]
Fais-moi l'amour, idiot, espèce d'animal!
So here's your rings, keys, credit cards, and I found some heart medicine I assume is yours.
Voila tes alliances, tes clés, tes cartes de crédits, et j'ai trouvé des médicaments pour le coeur, je suppose que ce sont les tiens.
She was backlit, radiant, hair blowing in the breeze like Legolas from Lord Of The Rings...
Elle était rayonnante, radieuse, les cheveux volant dans le vent comme Legolas du Seigneur des Anneaux...
- [Doorbell rings] - Oh, that's them.
OK, c'est eux.
As long as the werewolves need those rings, they'll be under the witches'control.
Tant que les loups auront besoin de ces bagues, ils seront sous le contrôle des sorcières.
That means your rings.
Cela veut dire vos bagues.
And if we go out in the sun without our rings, we're dead.
Et si nous allons au soleil sans nos bagues, nous sommes morts
I should have known this whole thing would go to hell the moment Klaus offered me those damn moonlight rings.
J'aurai du savoir que tout ceci tournerait mal au moment où Klaus m'a offert cette saleté de bague.
I-I know we're only doing this to fix all the stuff that we broke when we sold our souls for those damn rings, ok, but I-I loved you before I knew you, and every moment that I spend with you,
Je sais qu'on fait ça pour réparer tous ce qu'on a brisé quand nous avons vendu nos âmes pour ces saleté de bagues,
When a body is submerged in a bathtub the telephone rings.
quand on plonge un corps dans la baignoire... le téléphone sonne.
- Do they have onion rings at the Fox Head?
- Ils ont des onion rings au Fox Head?
And now the rings.
Et maintenant, les alliances.
You should be there until madam rings this twice.
Tu dois être ici avant que Madame ne sonne deux fois.
Wham if she rings it third time?
- Et si elle sonne trois fois?
Oh, good news, we ordered lunch, so we can all stay here and play Lord of the Rings Risk.
- Bonne nouvelle, { \ pos ( 192,200 ) } on a commandé à manger, pour rester ici jouer au Risk Le seigneur des anneaux.
Two rings, you let down, got that?
Deux sonneries, en bas.
One ring up, two rings down.
Une sonnerie, en haut.
My cousin, and he left our rings on a city bus.
Mon cousin qui a oublié les bagues dans un bus.
We got any rings?
Les alliances?
A few seconds of twitching can really mess you up on the rings.
Ça me gênait sur les anneaux.
The rings leaders, they're all in jail.
Les chefs de bande, ils sont tous en tôle.
( bike bell rings on TV )
[SONNETTE À LA TV]
( Cellphone rings, beeps ) Hello?
Bonjour?
BELL RINGS Ah.
Ah.
[Cellphone rings] Oh, hold on.
Attends.
[cell phone rings]
[Sonnerie de téléphone]