Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ R ] / Rise and shine

Rise and shine перевод на французский

582 параллельный перевод
Rise and shine my little bear cubs!
Bonjour, mes petits oursons.
The Rise and Shine Club is shining off now.
Le club Rise and Shine s'éteint maintenant.
Rise and shine, Ole.
Debout, Ole.
Rise and shine for the Dunham Line I don't mean one, I don't mean two
Levez-vous pour la compagnie Dunham Je n'en veux ni un ni deux
Rise and shine. Show a leg up. Patients into the washroom.
Debout, tout le monde.
All right, Charley, rise and shine.
Debout, Charley.
Rise and shine.
Lève-toi!
Rise and shine, you lunkhead.
Debout, imbécile!
Rise and shine.
Debout là-dedans.
Rise and shine.
Allez, debout.
Rise and shine!
Debout, là-dedans!
An'just you watch'em rise and shine for this poor beggar. Got!
Et regarde les briller pour ce pauvre mendiant.
MORNING PATROL, LET'S GO! RISE AND SHINE!
Patrouille du matin, allons!
All right, you birds, rise and shine!
Allez, tout le monde, debout les morts!
Rise and shine.
Tout en beauté!
Rise and shine.
Debout, lève-toi!
( WHISTLES ) Rise and shine, men.
Tout le monde debout.
Rise and shine.
Levez-vous.
Rise and shine!
Arduina!
Come on, Professor, rise and shine.
Levez-vous et souriez.
Rise and shine?
Levez-vous et souriez?
Rise and shine.
Lève-toi et souris! Lève-toi et marche!
Rise and shine!
On se réveille!
Rise and shine, gents!
Debout, là-dedans!
Rise and shine.
Réveille-toi, ma chérie.
Oooh. Come on man, rise and shine.
Allez, mec, on se réveille.
Rise and shine!
C'est le lever du jour!
( PA ) Good morning! It's another lovely day, so rise and shine!
Bonjour, encore une belle journée.
Rise and shine! Rise and shine!
Réveillez-vous et levez-vous!
Rise and shine! Rise and shine!
Réveillez-vous et levez-vous.
Barbarella rise and shine.
Debout Barbarella.
Rise and shine.
Réveille-toi!
Rise and shine! Rise and shine!
Debout tout le monde!
Rise and shine.
Lève-toi et brille.
Rise and shine, brother Preacher.
Debout, frère Preacher.
Rise and shine, old buddy. Oh.
On se secoue les puces, vieux!
Time to rise and shine...
Debout, les morts!
Come on, hillbilly, rise and shine.
Allez, petit gars, debout et brille
Rise and shine, girls!
Réveille toi, belle au bois dormant. On lève le rideau dans une heure.
Rise and shine! - Kitty!
Je vous demande de sortir immédiatement!
- Rise and shine. It's 5 : 30.
Il est 5 heures 30!
Rise and shine. Let's have you.
Allez, bande de fainéants!
- Rise and shine, Teddy! - You're crazy!
- Debout, Teddy.
All right, kids! Rise and shine!
Les enfants, debout!
Rise and Shine!
Debout, le soleil brille!
- Rise and shine! - Leave me alone
- Silence!
- Hey, gorgeous, rise and shine.
- Allez, beauté, debout.
So rise, my little beauties, and start to shine.
Alors debout, les fées du logis, et frottez dur.
Rise and shine.
Debout!
Rise and shine, time for work!
Debout!
OH! RISE AND SHINE, CHIEF.
Levez-vous, chef, tout va bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]