Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ R ] / Ritchie

Ritchie перевод на французский

1,310 параллельный перевод
The daughter just e-mailed me and told me her parents are voting for Ritchie.
La fille m'a envoyé un mail disant que ses parents votent Ritchie.
Mom and Pop are voting for Ritchie in Hartsfield's Landing.
Maman et Papa votent Ritchie à Hartsfield's Landing.
Let's say the Republicans nominate Ritchie.
Supposons que les Républicains désignent Ritchie.
And why don't you know what Ritchie's commitments are before you get near my schedule?
Pourquoi ne connaissiez-vous pas les obligations de Ritchie... avant de consulter mon agenda?
- The president and Ritchie? I don't know.
- Le Président et Ritchie?
The president should meet with Ritchie tonight.
Le Président devrait parler avec Ritchie, ce soir.
We get the votes if the president meets with Ritchie?
On obtient les votes... - si le Président parle avec Ritchie. - Oui.
"Ritchie looks forward to meeting the president to talk about the plan for the Everglades which would tax farmers into unemployment."
"Ritchie est impatient de voir le Président... pour lui parler du projet des Everglades... qui va ruiner les cultivateurs de sucre."
What about this? Call AP, tell them that Governor Ritchie is mistaken that he is not on the president's schedule.
J'ai un plan : on les rappelle et on leur dit que Ritchie s'est planté.
Say the president would love to meet with Ritchie but he's gonna be busy tonight passing a vote.
Il serait ravi de voir Ritchie... mais il sera occupé à faire voter un projet.
- Ritchie?
- Ritchie?
- They went to the Yankee game.
- Ritchie assiste au match.
With the Ritchie meeting and the AP quote?
Avec Ritchie et le communiqué de presse?
Ritchie's stuck in traffic.
Ritchie est coincé dans les bouchons.
Were you given a chance to get votes by setting a meeting with Ritchie?
Tu as obtenu tes votes en arrangeant une rencontre avec Ritchie?
Do you not consider it relevant that it would be worse with Rob Ritchie in the White House?
Tu ne trouves pas que ça peut se justifier? Que ce serait pire si on avait Ritchie à la Maison Blanche?
- What is Governor Ritchie thinking?
- Que pense le Gouverneur...
I didn't want you to feel awkward about voting for Ritchie.
Pour que vous ne vous sentiez pas gêné d'avoir voté Ritchie.
I didn't vote for Ritchie.
Je n'ai pas voté pour Ritchie.
Because you traded with me, but your intent was to vote for Ritchie.
Vous avez eu affaire à moi, mais vous vouliez voter Ritchie.
So why were you gonna vote for Ritchie?
Pourquoi voter Ritchie?
So why were you gonna vote for Ritchie?
Pourquoi vouloir voter Ritchie?
In a poll taken three days after the MS announcement the President lost to Ritchie by nine points.
Trois jours après l'annonce de sa maladie, le Président perdait à plus de 9 points.
It's great for us, terrible for Ritchie and Florida is in play.
Sale coup pour Ritchie. La Floride prend position.
The sugar growers are Ritchie's biggest supporter.
Ce sont ses plus grands supporters.
And that's great, but I've just been told that Governor Ritchie is coming as well.
Je viens d'apprendre que le gouverneur Ritchie est aussi attendu.
- We could ask Ritchie not to go.
- Ritchie s'abstient.
If we don't get elected, I promise you President Ritchie is gonna have a lot less sympathy for your agenda.
Si on perd les élections... M. Ritchie n'aura que faire de tes grandes causes.
We do a better job selling it than the other guy.
On peut vendre l'idée mieux que Ritchie.
We win the argument, which is Ritchie is with Florida's special interests.
On a un sacré argument : il a des intérêts personnels en Floride.
- Ritchie has accepted an invitation.
- Ritchie y sera.
And why don't you know what Ritchie's commitments are before you get anywhere near my schedule?
Il fallait vérifier le planning de Ritchie... avant de vous mêler du mien!
- Ritchie has given you a perfect opening. - When?
- Ritchie est une entrée en matière.
Ritchie wants you to respond so the president has to.
Ritchie veut que vous ripostiez et le Président en fera de même.
And if Ritchie's strategy is what you say won't Josh Lyman figure it out in five minutes?
Si Ritchie a une stratégie bien précise, Josh Lyman s'en rendra compte en cinq minutes.
- The standoff in Iowa the final recommendation from the Debate Commission and Ritchie to the AMA.
- Le siège dans l'Iowa, les dernières recommandations du Comité de Délibération et le discours de Ritchie devant l'Ordre.
I know how Ritchie's gonna win this election.
Je sais comment Ritchie va gagner cette élection.
He asked for five, Ritchie asked for two.
Il en veut cinq, et Ritchie, deux.
Ritchie said, "Two." We're waiting to hear from the commission.
Ritchie s'en tient à deux! C'est à la Commission de décider.
I'd like someone to ask him about responsibility in cutting drug treatment that would eliminate needle-related HIV.
Demandons à Ritchie s'il est prêt à supprimer un programme qui éliminerait le VIH transmis pas seringues.
At this point I feel like if... And only if Ritchie accidentally lights his podium on fire, does the president have a fighting chance.
A ce stade, on a une chance de gagner si Ritchie met accidentellement le feu à la tribune, et encore!
He's consulted for Ritchie in the last few weeks and I'd like that to be embarrassing for Ritchie.
II est le consultant de Ritchie depuis quelques semaines et je veux que ce soit gênant pour Ritchie.
So the guy's consulted for Ritchie.
C'est un consultant de Ritchie.
" I think Ritchie's a more skilled debater than we're anticipating.
" Ritchie est un argumentateur plus doué qu'on ne l'imaginait.
Ritchie's people would put up a fight.
Les gens de Ritchie se battront.
" Somebody should ask him if he's aware taxpayers pay 9000 this instead of 200,000 that.
" Demandons à Ritchie s'il sait que les contribuables paient 9000 $ au lieu de 200000 $.
What if Ritchie comes after Abbey or the kids, and the president goes postal?
Si Ritchie s'attaque à Abbey ou aux filles? Le Président peut dérailler.
- Bruno doesn't think Hoynes buys Texas with Ritchie in the race.
- Bruno ne voit pas Hoynes gagner... le Texas avec Ritchie dans la course.
- The president and Ritchie?
- Le Président et Ritchie?
Ritchie takes that stuff seriously.
Ça compte beaucoup pour Ritchie.
Hey, Ritchie, what the fuck?
Ritchie, putain!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]