Roberto перевод на французский
1,341 параллельный перевод
When you called me, I knew Pradier was dead. I wasn't sure about the other two.
Quand tu m'as telephone, je savais que t'avais eu Pradier, je me doutais pour Roberto et Christian.
It's the other way round, Roberto De Leonardis
A l'envers, Roberto de Leonardis.
And he shall lead us to the island of Erimo so that all of us can solemnly perform the funeral rites,
- Roberto de Leonardis? Celui qui nous emmène à l'île d'Erimo... pour que nous fêtions tous ensemble... des funérailles fascinantes
Nowadays, they're called Emilio, Francisco, Roberto and Margrinia.
Et aujourd'hui, ils s'appellent Emilio, Franzisko, Roberto et Margrinia.
Roberto, were you also present at your daughter's birth?
Roberto, tu étais présent à la naissance de ta fille?
You two are really quite different, aren't you, Roberto?
Vous deux êtes vraiment très différents, n'est-ce pas, Roberto?
"Roberto, were you also present at the birth?"
"Roberto, tu étais présent à la naissance?"
- No, Roberto.
Non, Roberto.
The day I turned 40, Roberto took me to a fancy restaurant.
Le jour où j'ai eu 40 ans, Roberto m'a emmené dans un restaurant chic.
You're okay with Roberto?
— Tout va bien avec Roberto? — Tout va bien.
He won't give in if Roberto doesn't.
Si Roberto n'est pas là, il ne vient pas.
Answer me, Roberto.
Réponds-moi, Roberto.
You were with Roberto that day weren't you, Father?
Vous étiez avec Roberto ce jour-là, n'est-ce pas, mon père?
Will Roberto be returning on Saturday?
Qu'est-ce qui se passe avec Roberto, il ne revient pas samedi?
This opportunity came through Roberto's office. I asked... no questions.
Puis il y eu cette occasion par le bureau de Roberto, et je n'ai rien demandé...
Roberto won't tell me a thing.
Roberto me dit juste de ne pas y penser.
Roberto, how could you?
Roberto, tu me fais mentir!
Did you speak to Roberto?
Tu as parlé à Roberto?
Maybe Roberto doesn't know either.
Peut-être que Roberto ne sait pas non plus.
- Roberto, your Mom's talking.
— Roberto, ta maman te parle.
Dad, this time Roberto's right.
Papa, cette fois Roberto a raison.
Roberto, please!
Roberto, s'il te plaît!
Mrs. Reballo, my husband, Roberto Ibañez.
Mme Reballo, mon mari, Roberto Ibañez.
Let me go, Roberto!
Lâche-moi, Roberto!
But how? . "Robert is Robert" shouted Antonio...
"Mais Robert, c'est Roberto!" lui a répondu Antonio.
"Roberto and call it, shrieked the priest..."
"Alors appelez-le Roberto", cria le prêtre.
The person we have in mind is Robert, not Robert.
La personne à laquelle nous pensons, c'est Robert, pas Roberto. "
Sure. Sure. Tell him to come.
Roberto peut venir?
( Walt Narrating ] Roberto never acknowledges the fuck of the night before.
Roberto reparle pas de la baise de la nuit d'avant.
( Roberto Speaking Spanish ]
Combien pour cette casserole?
( Roberto ] Pizza, taco, burrito.
Pizza, taco, burrito...
( Roberto ] Andale!
Allez!
( Roberto ] Tu eres un pendejo. ( Walt Narrating ] He only wants to have sex at night, not during the day.
Il veut seulement baiser le soir, jamais la journée.
Shall we?
Allons-y! Ah, Roberto!
Grazie, Roberto.
Grazie, Roberto.
Don Roberto will personally take care of you.
Don Roberto s'occupera de toi personnellement.
I "ham" Roberto.
Je suis Roberto. Roberto.
Roberto. Call me Bob. The same.
Appellez-moi Bob, c'est pareil.
We will avenge the deaths of the South African ambassador of Foreign Minister Mauricio Borgenovo of Roberto Cuoma of Colonel Rosario, of Gutierrez and Molina and of the Mayor of El Paraiso.
Nous ferons payer la mort de l'Ambassadeur d'Afrique du Sud, du ministre Mauricio Borgenovo, de Roberto Cuoma, du colonel Rosario, de Guttierez, de Molina et du maire d'EI Paraiso.
The police were over at Roberto's looking for you.
La police te cherchait hier au restau de Roberto.
Roberto said he thinks you're dead.
Roberto a dit que tu étais mort.
I've got a son called Dante. Mine is called Roberto but he's still too young to read Dante.
Le mien s'appelle Roberto mais il est encore trop petit pour lire la Divine Comédie.
Pretty slick, Roberto.
Bien joué, Roberto.
Hey.
Salut, Roberto!
Maybe when they're making love they can think about Roberto having fucked me.
En faisant l'amour, ils pensent peut-être à Roberto qui m'a baisé.
Roberto's cock fucks Johnny fucked me.
La bite de Roberto baise Johnny et m'a baisé moi.
Roberto wants to learn to drive the car.
Il me dit que Roberto veut apprendre à conduire.
Or rather, at the feet of Roberto and him and... ( Howling )
Ou plutôt aux pieds de Roberto et aux siens.
And that's why I fell in love with Johnny in the fiirst place.
C'est pour ça que j'ai craqué pour Johnny, que Roberto était pas bavard et chassait les culs de Blancs.
And that's why Roberto was silent most of the time and chased white butt... if you know what I mean... hoping some of that sticky good comfort, luck and security might rub off on him.
Dans l'espoir qu'un peu de confort, de chance et de sécurité s'offriraient à lui.
Roberto, the youngest, wails like a cat!
Roberto hurle comme si on l'écorchait vif.