Rockefeller перевод на французский
434 параллельный перевод
What's that name?
Quel nom? - John D. Rockefeller.
Well, as character references, you might get in touch with the head of the Rockefeller Foundation, and the President of Princeton, my own university.
Vous pourrez obtenir des références... auprès du directeur de la fondation Rockefeller... et du président de Princeton, où j'ai fait mes études.
Who's gonna stop the Rockefeller Foundation and Princeton University?
Qui va arrêter la fondation Rockefeller et la fac de Princeton?
Oysters Rockefeller.
Les huîtres Rockefeller.
Oysters Rockefeller?
Les huîtres Rockefeller?
A man in my profession can't afford... to have his name associated with Rockefeller.
Un homme dans ma profession ne peut se permettre... d'avoir son nom associé à Rockefeller.
We can't have anything to do with Rockefeller.
Alors on ne peut rien avoir à faire avec Rockefeller.
- Hello, Papa. I buried Maude Rockefeller today.
J'ai enterré Maud.
- Call us Rockefellers.
Des Rockefeller.
- Come right in.
- Apres toi, Rockefeller!
Bye, "Miss Rockefeller"!
Au revoir Doña Rockefeller.
Give me those eight spindly trees in front of Rockefeller Center any day.
Prenez les arbres frêles devant le Rockefeller Center
Hey, Rockefeller.
Eh, Rockefeller.
" who needs another hit the way Rockefeller needs another million,
" qui a autant besoin d'un succès que Rockefeller d'un million,
Rockefeller.
RockefeIler.
No. Standard Oil is one of the interests of a man named Rockefeller.
Non... la Standard Oil appartient, je crois, à un nommé RockefeIler.
I know it I got that gaucho seeing himself up there with the Rockefellers
Il se voit déjà avec les Rockefeller.
You are a regular Rockefeller!
On est devenu un vrai Rockefeller, hein?
And I should be John D. Rockefeller.
Et je devrais être John D. Rockefeller.
- No, he's as rich as Rockefeller.
- Non, il est aussi riche que Rockfeller.
" guided tours through Rockefeller Center...
" les visites guidées au Rockefeller Center,
With money like Rockefeller and shoulders like Johnny Weissmuller.
Avec la fortune de Rockefeller et les épaules de Johnny Weissmuller.
Rockefeller couldn't buy a better suit than this.
Même Rockefeller ne porte pas de meilleur costume.
Thank you, Mr. Rockefeller!
Merci, M. Rockefeller.
You told Zacchi ours was a marriage of convenience but I wouldn't have married you if I hadn't liked you, not even if you'd been a Rockefeller
Tu as dit à Zacchi qu'on s'était mariés par intérêt. Sache ceci une fois pour toutes : si tu ne m'avais pas plu, je ne t'aurais pas épousée.
Mr. Rockefeller wants to see you right away.
Monsieur Rockefeller veut vous voir tout de suite.
Think you're Rockefeller, you eat out all the time?
Vous dînez souvent au restaurant.
Ah, yes, I see, well, now that's quite simple, you get your Mr. Rockefeller to make you out another one or get him to change this one and initial it.
Regardez son chèque. 200 guinées.
The maddening thing is he included a blank check - in the deal. - Well, how did that happen?
que votre Rockefeller vous en fasse un autre.
The Henrietta Rockefeller Poise and Confidence School.
Henrietta Rockefeller, Institut de Confiance en Soi.
Rockefeller. I just think she took that name... to make people feel more confident.
Rockefeller, mais elle a pris ce nom pour encourager ses élèves à réussir.
- Mr. Jones... - Don't forget. Henrietta Rockefeller.
Henrietta Rockefeller vous regarde.
And i'll tell you something else. Rockefeller steps out of a car, why do people want to shake his hand?
Quand John D. Rockefeller descend de voiture, pourquoi veut-on lui serrer la main?
Rockefeller's hand.
- Quand J.B. Morgan entre dans un resto...
Maybe we're not the Rockefeller Institute or the Ford Foundation. But in our own small way, we can hold out a hand to the less fortunate give them a little hope, a leg to stand on.
On est ni la fondation Rockefeller, ni la fondation Ford, mais, à notre manière, on tend la main aux moins fortunés.
Your offer for Rockefeller Center's been accepted. Sell it.
Votre offre du Rockefeller Center est acceptée.
And the photo on the next page, Mr. Rockefeller, or Mr. CW Jones, you know, on the subway going to work.
Et juste à côté, M. Rockefeller, ou M. CW Jones, qui prend le métro pour aller travailler.
Ain't every day you meet a Vanderbilt and a Rockefeller.
On ne rencontre pas tous les jours une Vanderbilt et une Rockefeller!
Another Rockefeller.
Encore une Rockefeller.
I ain't going to talk to Rockefeller and I won't talk to Dirksen.
Je refuse de parler à Rockefeller ou à Dirksen.
- Tell him about the Rockefellers. - The Rockefellers? I see.
L'ami des Rockefeller.
Do you mean that the anarchist bombs against Morgan, Rockefeller and me are legal?
Vous sous-entendez que les bombes anarchistes lancées contre Morgan, Rockefeller et moi seraient légales?
Morgan and Rockefeller are not the great men of this country, sir. I have seen better people than them.
Morgan et Rockefeller ne sont pas les grands hommes de ce pays, j'ai vu des hommes mieux que jetés en prison pour des années.
Like the Krupps and the Rockefellers. No, much better.
Comme Krupp, comme Rockefeller!
Ah, what's Daddy's name, Rockefeller? [Laughing]
Comment il s'appelle, Rockefeller?
Not even John D. Rockefeller was able to do that.
Même John D. Rockefeller en fût incapable!
You could even be a Rockefeller. It's tough to find a good pickle.
Mˆme quand on est Rockefeller... trouver un bon cornichon n'est pas facile.
He's not Rockefeller.
Ce n'est pas Rockefeller.
- "John D Rockefeller."
- Quoi?
Fannie!
Tu as l'air d'une Rockefeller.
- After you, Rockefeller. - Hey, mister.
Vous etes le proprio?