Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ R ] / Rogelio

Rogelio перевод на французский

335 параллельный перевод
If only Rogelio could see you!
Si Rogelio te voyait!
Fiscal Rogelio Never, addressing the people from the free radio of Villa Ajena.
Fiscal Rogelio Jamais s'adressant au peuple depuis la radio libre de Villa Ajena.
Did you help when Rogelio was fired?
Tu étais là, au licenciement de Rogelio?
Rogelio is with me.
Je suis avec Rogelio.
Floating on the water, like Rogelio.
Je flotterai... avec Rogelio.
Is this Mr Rogelio Riquelme?
M. Rogelio Riquelme?
What's little Rogelio and the baby's momma gonna do if you stone-cold dead?
Qu'est-ce que Rogelio Jr et sa maman deviendront si vous claquez?
I am Rogelio. Rogelio Duran, at your service.
Rogelio Duran, à votre service.
- Koller, how are things going? - Hello, is Rogelio around?
Ça va, M. Köller?
No, I haven't seen him.
M. Rogelio est là? Non, il n'est pas là. C'est à quel sujet?
- I'll speak to Rogelio later.
- Bon, je verrai avec M. Rogelio.
Rogelio Armando Robles.
Rogello Armando Robles.
This is a pretty strong letter, Don Rogelio.
C'est une lettre trés dure, Don Rogelio.
We've had no customers since Don Rogelio died.
On n'a plus de clients depuis la mort de Don Rogelio.
Okay, remember my friend Rogelio's place, the one I used on the Scagnetti case?
Vous voyez la maison de mon ami Rogelio? J'y suis resté lors de l'affaire Scagnetti.
I'm here for Rogelio.
Je viens voir Rogelio.
Rogelio and I, we did a few campaigns together.
Rogelio et moi on a été ensemble sur des missions.
Rogelio was a mercenary?
Il était mercenaire?
Rogelio, that's a long story.
C'est une longue histoire.
This is Rogelio's country house.
La maison de campagne de Rogelio.
Rogelio, please meet Catherine.
Rogelio, Catherine.
Hey, Rogelio, listen. What happened in the club -
Pour ce qui s'est passé dans le club...
Rogelio, take her upstairs.
- Emmène là en haut, à l'abri.
So I simply really believed that Rogelio... had been given an intra-Deli award... for cutting the actual cheese.
Alors moi, j'ai cru réellement que Rogelio avait reçu un prix pour ça. Pour son excellent service.
I simply believed Rogelio had been given an intra-Deli -
J'ai simplement cru que Rogelio avait obtenu des...
- How old are you, Rogelio? - Sixteen.
- Tu as quel âge?
Rogelio! Take the compañeras back to camp.
Rogelio... raccompagne les guérilleras au camp.
Comandante, it's Rogelio calling from the station.
Commandant, c'est Rogelio, depuis la gare.
It's Rogelio.
C'est Rogelio.
Don't "man" me, Rogelio.
Y a pas de Che qui tienne!
How about your connections with drug king pin Rogelio Torrez?
Pouvez-vous nous parler de vos liens avec le baron de la drogue Torrez?
After an altercation following the disaster reveal earlier this afternoon of the senator's connections to the Mexican drug king pin Rogelio Torrez.
Suite à une altercation au sujet des révélations désastreuses, du début d'après-midi, qui établissait un lien entre le Sénateur et le baron de la drogue mexicaine Rogelio Torrez.
With Rogelio who hasn't stood up for years!
Rogelio ne se lève plus depuis des années!
- When did Rogelio stop walking?
- Depuis quand Rogelio ne marche plus?
Rogelio, what's wrong with you?
Rogelio, qu'est-ce qui t'arrive?
- You know me, Rogelio!
- Tu me connais, Rogelio!
Rogelio, look at me!
Rogelio, regarde-moi!
- But it's Rogelio, damn it!
- Mais c'est Rogelio, putain!
I would like to speak with Rogelio.
Je veux parler à Rogelio.
After her teenage boyfriend Rogelio told her not to have the baby,
Après que son petit ami Rogelio lui ait demandé de ne pas avoir le bébé,
She knew she wanted the baby, but she also knew she did not want Rogelio.
Elle savait qu'elle voulait le bébé, mais elle savait aussi qu'elle ne voulait pas de Rogelio.
And speaking of telenovelas, Jane's mother was currently hooking up with her father, famous telenovela star Rogelio Da La Vega.
Et en parlant de telenovelas, la mère de Jane sortait avec son père, le célèbre acteur de telenovela Rogelio Da La Vega
Some kind of gift, from Rogelio, it looks like.
Un genre de cadeau, de Rogelio, il semblerait.
Xiomara had certainly fantasized about her first time in Rogelio's trailer.
Xiomara a certainement fantasmé sur sa première fois dans la remorque de Rogelio.
Hey, Rogelio, nice to see you.
- Content de te voir, Rogelio.
And that one person is Graver. Rogelio was right. I'm losing it.
Rogelio a raison, je perds la boule.
I got this from Rogelio.
Rogelio m'a donné ça.
- Rogelio Acevedo.
- Rogelio Acevedo.
Speak to me, Rogelio.
Je t'écoute.
- Rogelio.
- Rogelio.
Rogelio!
Rogelio!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]