Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ R ] / Rona

Rona перевод на французский

144 параллельный перевод
I plead with him to tell the police all he knows about the killing of Rona La Plante.
Je le supplie de dire à la police ce qu'il sait du meurtre de Rona La Plante.
We've just been devising a small embellishment to the scene where you confront Ralph with the truth about the killing of Rona La Plante.
On a imaginé un petit embellissement à la scène où vous confrontez Ralph à la vérité sur le meurtre de La Plante.
It's Rona La Plante who's dead.
Oui, c'est Rona La Plante qui est morte.
Oh, and don't forget, it's Rona La Plante who's dead.
N'oubliez pas, c'est Rona La Plante qui est morte.
Rona! Rona!
Elle est touchée.
Rona. Do you hear me, Rona?
Tu m'entends, Rona?
Why don't you give me a bit of that Rona Barrett?
Faites-moi une petite imitation de Rona Barrett.
Frankly, I don't do Rona Barrett.
Elle est pas dans mon répertoire.
- Who are you, Rona Barrett?
- Vous êtes l'abbé Pierre?
AND, RONA, YOU ARE LIVE! NO NEW EPISODE AGAIN,
Encore une fois, pas de nouvel épisode.
WAITING TO GET BANGED. IS THAT RIGHT?
Allez-y, Rona.
WAITING TO GET BANGED? GO, GO, GO, GO, GO!
Mlle DiPesto, je m'appelle Rona Barrett et j'aimerais voir Maddie et David.
I CAN'T LIE TO RONA BARRETT.
- Ils ne se parlent même pas. - Je vais les chercher.
GO AWAY!
David, c'est Rona Barrett.
DAVID, THIS IS RONA BARRETT. Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
Rona, je ne savais pas que c'était vous.
HI, RONA. I'M SORRY.
Vous et Maddie êtes censés vous disputer, flirter,
YOU'RE GONNA HAVE TO TALK TO HER, RONA.
Je suis vraiment désolé. Je vais lui parler.
RONA - RONA BARRETT?
- Maddie.
YOU BROUGHT A CAMERA CREW WITH YOU.
Bonjour, Rona.
HEY, I DIDN'T MEAN IT. COME HERE. HEY, I WAS ONLY KIDDING.
Eh bien, Rona, c'est vraiment difficile.
FOR YOU, RONA?
- De quoi? De qui? - De Jillian.
YEAH, I GUESS. FOR YOU, RONA.
C'est vous qui avez un probléme émotionnel, car vous ressentez du désir.
TALK TO ME. WHAT'S IT LIKE? WELL, RONA, IT'S HARD.
Si c'était quelqu'un d'autre, vous n'auriez pas de prétexte pour la coller autant.
BECAUSE, YOU KNOW, MADDIE IS VERY BRIGHT,
C'est ironique, Rona.
AND I DON'T LIKE DRIVING FAST IN BACKWARD.
Pour vous, Rona?
FREEZE!
Pour vous, Rona.
YEAH, I GUESS SO. FOR YOU, RONA.
Amérique, c'est tout pour Maddie et David, et c'est tout pour moi.
Ma loves you. Rona loves you.
Maman t'aime, Rona t'aime.
- Rona!
- Rona!
You know what, Rona?
Tu sais quoi, Rona?
- It's me, Rona.
- C'est moi, Rona.
Rona, this is my brother, Stuart.
Rona, c'est mon frère Stuart.
- Rona, let's go get something to eat.
- Rona, on va se bouffer un truc?
- Hey, Rona.
- Hé, Rona.
Rona!
Rona!
Rona, how do you like living with Stuart?
Rona, comment ça se passe avec Stuart?
We ran into that new college student, that Rona.
On a rencontré la nouvelle étudiante, Rona.
Nice shoes, rona.
Jolies chaussures, Rona.
Rona you can't do that, we have a contract.
Rona, ne fais pas ça. On a un contrat.
Rona, please try and control your maternal instincts.
Rona, tu veux bien contrôler ton instinct maternel.
- Shalom, Magda. - Shalom, Rona.
Shalom, Rona.
This is Rona.
Ici Petach Rouge. Ici Rona.
CAMERA'S READY.
Rona, vous êtes en direct.
MISS DIPESTO, I'M RONA BARRETT.
Ils ne sont pas là.
HAVE YOU TALKED TO HER YET?
Il va falloir lui parler, Rona. Désolé.
IT'S RONA BARRETT.
- Un instant.
CAN WE COME IN AND SPEAK WITH YOU? WHAT?
- Bonjour, Rona.
AND SO MUCH FOR ME. I'M RONA BARRETT.
Désolé...
Rona, why don't you go home?
Rona, rentre donc chez toi.
Come on, they're only shoes!
- Rona, ce ne sont que des chaussures.
What do you think, rona?
Qu'en penses-tu, Rona?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]