Rong перевод на французский
85 параллельный перевод
Hello, Rong.
Bonjour, Rong.
And Rong Tong Tong
Et Rontontong
At the Pong-Hua police Headquaters
Au commissariat de police de Rong Hua.
I'm called Li Xiang.
Je m'appelle Li Xiang-rong.
This is my wife Yumei, and my son Xiaorong.
Voici ma femme, Yu-mei. Et mon fils, Xiao-rong.
Oh, no, look. Xiaorong!
Xiao-rong, Xiao-rong!
- Xiaorong! - Insolence!
Xiao-rong!
Take Xiaorong and run.
Prends Xiao-rong.
- Mister! - Xiaorong?
Xiao-rong!
Xiaorong, don't go outside.
Xiao-rong, ne sors pas!
Xiaorong.
Xiao-rong.
She said that Xiaorong has been taken.
Elle dit que Xiao-rong a été enlevé.
Kakuzen, Oyone cares for Xiaorong as if he were her very own brother.
Kakuzen, Oyoné considère Xiao-Rong comme son petit frère.
Xiaorong isn't here.
Xiao-rong n'est pas ici.
Hua Rong, Zhou Tong and Lei Heng a team
Hua Yung, Chu Tung et Lei Heng, vous ferez équipe.
... and although the attack on the Chinese restaurant had all the aspects of Tong rivalry, it is suspected that something more malevolent is reallythe case.
Bien que l'agression au restaurant rappelle la rivalité rong, longtemps crue obsolète, on soupçonne quelque chose de plus malveillant,
MasterHsiangwill be here soon.
Su Rong-rong!
okay... Please take mybabes to Rongrong's aunt at clearwater Temple in Shandong and check ifthere's a girl named Yi Feng in Magic WaterPalace.
Emmène mes demoiselles chez la tante de Rong-rong et tâchez de savoir si Yi Feng est au Palais de l'eau magique.
Nobodyknows and cannotknow. butto paybackthe greatfavorof MasterHsiang's bringing up ofRongrong, I'mtakingthe riskto tellyou.
Mais pour remercier maître Xiang qui a élevé Rong-rong pour moi, je me risque à parler.
Wing, we're in trouble.
Frère Rong! Cette fois, je suis fichu.
I'm Ah Rong. How about yours?
Je m'appelle Ah Rong.
It might be a good thing for Jin-Rong.
C'est pas plus mal pour Jin-Rong.
Jin-Rong is here!
Jin-Rong est là!
She repeatedly tells Jin-Rong what happened in America driving her crazy.
Elle répète sans cesse à Jin-Rong ce qui s'est passé en Amérique, elle la rend folle.
- Shan-Shan, Jin-Rong, come in!
- Shan-Shan, Jin-Rong, entrez!
Jin-Rong is too busy to bring me over.
Jin-Rong est trop occupée pour m'amener.
Now that Jin-Rong is alone in Taipei....
Maintenant que Jin-Rong se retrouve seule à Taipei...
You have to be insane to marry such a loser, like Jin-Rong's husband.
Il faut être fou pour épouser un loser tel que le mari de Jin-Rong.
Jin-Rong, what's wrong?
Jin-Rong, que se passe-t-il?
I went to Jin-Rong's place last night and told them Jia-Jen's news.
Je suis allé chez Jin-Rong hier soir pour leur annoncer la nouvelle.
Jin-Rong's divorce decree came through.
Le divorce de Jin-Rong a été prononcé.
- Jin-Rong, Mrs. Liang.
- Jin-Rong, Mme Liang.
I haven't taken care of Jin-Rong but I can swear to Heaven as long as I, Old Chu, have one last breath I'll see that they both shall never go cold or hungry and that you're always welcome in our new home.
Je n'ai pas veillé sur Jin-Rong, mais je jure devant le ciel, que tant que moi, le vieux Chu, je serai vivant, elles n'auront jamais froid ni faim et que vous serez toujours la bienvenue dans notre maison.
Jin-Rong.
Jin-Rong.
Take me home, Jin-Rong!
Ramène-moi à la maison, Jin-Rong!
- Where's Shan-Shan and Jin-Rong?
- Où sont Shan-Shan et Jin-Rong?
- Jin-Rong's not feeling well today.
- Jin-Rong ne se sent pas très bien.
If there's mail for Ge Rong. Deliver it personally to his family.
S'il y a du courrier pour Ge Rong, remets-le personnellement à sa famille.
that's _ vhat's v # rong with me. I'm from the oth
Je suis méchant, voilà, je suis de l'autre côté.
Rong Guang Yu
Rong Guang Yu
Ro rong!
Vous avez tout faux!
Professor, I was at Mr. Tang Rong's recital.
Professeur Yu, j'étais au concert de M. Tang Rong.
But if you didn't turn into a prize pupil... this would be gone for good.
Mais si tu n'étais pas devenu comme Tang Rong, ce violon aurait disparu à jamais.
- Mrs. Yu : Kim Hairi Tang Rong :
Lili Chen Hong
Sound : Wang Danrong
Tang Rong Li Chuanyun
So rong, earthrings!
À plus, Terriens!
Senior Inspector Chen Guo Rong take over this affair formally Here is his express :
L'inspecteur Chan a personnellement pris cette affaire en main.
Xiaorong has been taken!
Xiao-rong...
Xiaorong has been taken?
Xiao-rong a été enlevé?
Mr. Nangong, my apologies,
Hong-xiu, où est Su Rong-rong?
It's an honorto be invitedto yourboat!
Rong-rong, détache les lychees de ces branches.